Sentence examples of "Mephisto Waltz" in English

<>
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz. В центре сцена, музыканты играют вальс.
Kenneth Waltz, an American scholar, recently published an article entitled "Why Iran Should Get the Bomb." Кеннет Уолтц, американский ученый, недавно опубликовал статью, которая называется "Почему Иран должен получить бомбу?"
Waltz, the jitterbug, the moonwalk. Вальс, джиттербаг, лунная походка.
So it's this redder and bluer light that is a telltale signature of a blackhole waltz. И именно голубоватый и красноватый свет выдают этот вальс черных дыр.
If they're working together, he's not just gonna let you waltz off and spoil his plans. Если они заодно, он не позволит тебе уехать и разрушить его планы.
Yulia said I know the basic English Waltz and Cha-cha-cha. Юлия сказала, что я овладел основами вальса и ча-ча-ча.
Dancehall music Care for a waltz, Miss Fisher? Станцуем вальс, мисс Фишер?
There's no way he can just waltz into the naval observatory and get you that serial number. Ничего не выйдет, он должен только пританцовывая проникнуть в военно-морскую обсерваторию и доставить тебе серийный номер.
Because I've seen too many silks who try and waltz in and blunderbuss their way through a case they've only glanced at on the way to the court. Потому что я встречал слишком много старших, которые берутся за дело и идиотничают на заседании, просмотрев мельком материалы по дороге в суд.
I'm not watching this creep waltz his way into city hall without a fight. Я не хочу видеть, как этот гад пританцовывая заходит в здание муниципалитета.
A waltz, a motet, a cornet solo, with variation! Вальс, песнопение, соло на корнете с вариациями!
How does a guy who owns a machining factory waltz into the secure area of a bank? Как парень, владеющий машиностроительным заводом проник в зону безопасности банка?
You waltz around town like it's a circus, getting your ass kissed, the king of the freak show. Ты вальсирует городом как по цирку, подставляешь зад для поцелуев, король шоу уродов.
So people can't just waltz in and out of here. Так что больше тут проходного двора не будет.
You think you're just gonna waltz in here and I'm gonna hand over $3 million? Вы считаете, что можете просто придти сюда пританцовывая и я отдам вам 3 миллиона?
So if you stand right here and you're ready to waltz one step, you could have 40 seconds of complete privacy. Если встать здесь, можно 40 секунд находится вне поле зрения камер.
You waltz in there like Russell Crowe in Gladiator. Заявись к нему как Рассел Кроу в "Гладиаторе".
Shall we trot along the more traditional lines of inquiry before we waltz off down the more exotic ones? Может, мы будем придерживаться более традиционных вариантов расследования прежде, чем ударяться в более экзотичные?
I can't take him back to Washington and waltz into the White House with a list of empty demands. Мы не можем вернуться в Вашингтон, и промаршировать в Белый дом со списком пустых требований.
In the summer of 2012, the international relations theorist Kenneth N. Waltz published an article titled “Why Iran Should Get the Bomb,” in which he argued that a nuclear-armed Iran would reestablish a desirable balance of power in the Middle East, by acting as a counterweight to Israel. Летом 2012 года теоретик международных отношений Кеннет Н. Уолтц опубликовал статью под названием «Почему Иран должен получить бомбу», в которой он утверждал, что ядерное оружие у Ирана восстановит желаемый баланс сил на Ближнем Востоке, выступая в качестве противовеса Израилю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.