Exemples d'utilisation de "Ministers" en anglais

<>
Cabinet ministers would admit this. Кабинет министров принял бы это.
Individual ministers did their best. Отдельные министры сделали все возможное.
Is empowered to dismiss ministers; правомочен освобождать от должности министров;
Ministers acted like adversaries rather than partners. Министры действовали как соперники, а не как партнеры.
Education ministers should demand healthy school meals. Министр образования должен потребовать, чтобы школьные обеды составлялись по принципу здорового питания.
Berlusconi's ministers have scarcely behaved better. Министры Берлускони вели себя не лучше.
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments. Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
She could even appoint ministers from other parties. Она могла бы даже назначить министров из других партий.
India and Japan prime ministers meet in Tokyo Премьер-министры Индии и Японии встречаются в Токио
ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Other cabinet ministers are no better, Kifaya claims. Да и другие министры не лучше, утверждает "Кифая".
The same is true of some prime ministers. То же самое относится и к некоторым премьер-министрам.
Eurozone finance ministers met Friday and discussed Greece. Министры финансов еврозоны встретились в пятницу и обсудили Грецию.
"Don't Mistake the Visiting American Ministers as Relatives!" "Не спутайте приезжих американских министров с жителями Китая!"
Sometimes ministers resign for what they call "personal reasons." Некоторые министры оставляют свой пост по так называемым "личным обстоятельствам".
Foreign ministers everywhere, in turn, face crucial policy questions: Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики:
Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme. Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
True, the cabinet is being reshuffled to elevate younger ministers. Правда, перестановки в нынешнем кабинете направлены на продвижение более молодых министров.
The FPT Ministers released the Iqaluit Declaration on Aboriginal Women. Министры ФПТ выпустили Икалуитскую декларацию о положении женщин-аборигенов.
NATO, whose foreign ministers will meet next week, is dying. НАТО, министры иностранных дел которого встретятся на следующей неделе, умирает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !