Exemplos de uso de "MoE" em inglês com tradução "мос"
If material costs do not exceed SKK 200, the MoE waives from applying a charge.
Если затраты на предоставление информации не превышают 200 словацких крон, то МОС не взимает никакой платы.
Sufficient trained staff at both the national level (MoE and protected area administrations) and the regional levels (County Environmental Departments) should be ensured.
На национальном уровне (МОС и административные органы охраняемых районов) и на региональном уровне (уездные департаменты окружающей среды) необходимо обеспечить достаточную укомплектованность квалифицированным персоналом.
Public actors interested in participating online, can send their comments, suggestions and amendments to e-mail addresses either at the MoE main office or of responsible officials.
Представители общественности, заинтересованные в онлайновом участии, могут направлять свои замечания, предложения и поправки по адресам электронной почты либо в головной офис МОС, либо на адрес ответственных сотрудников.
To identify NGOs having an interest, the MoE maintains a list of organizations willing to participate in consultations on certain issues (e.g. nature protection or waste management).
Для определения НПО, имеющих определенный интерес, МОС ведет список организаций, желающих участвовать в консультациях по некоторым вопросам (например, охрана природы или управление ликвидацией отходов).
Information from NATURA 2000 databases is not publicly available as they serve for internal needs of the Sate Nature Protection, MoE and are reported to the European Commission in Brussels.
Информация из баз данных НАТУРА 2000 не предоставляется открыто, поскольку эти данные предназначены для внутреннего пользования Государственного агентства по охране окружающей среды, МОС и представляются Европейской комиссии в Брюсселе.
In 2004, the Environmental Information Centre was formed at the MoE for enquirers inquiries from among the public, the schools and high-schools, and an environmental education office was launched.
В 2004 году при МОС был создан Экологический информационный центр, принимающий запросы от общественности, средних школ и высших учебных заведений и начало свою работу управление экологического образования.
According to Article 25 of the Act 261/2002 on prevention of major industrial accidents the MoE maintains a register of major industrial accidents which contains brief data on major accidents, in particular:
Согласно статье 25 Закона 261/2002 о предупреждении крупных промышленных аварий, МОС ведет реестр крупных промышленных аварий, который содержит краткие данные о крупных промышленных авариях, в частности:
Furthermore, the Legal Information Centre of NGOs has also pointed out that information on the MoE website regarding integral environment assessment is not up-to-date, as the last published data is from 2006.
Кроме того, Центр правовой информации НПО также сообщает, что информация на вэб-сайте МОС по комплексной экологической оценке является устаревшей: последние данные относятся к 2006 году.
To this end, they prepare various plans, programmes and strategies, including those prepared by MoE in cooperation with the Education Ministry: the national strategy for environmental education and the implementation programme, as well as curricula for various schools.
Для решения этой задачи они разрабатывают различные планы, программы и стратегии, в том числе подготовленные МОС в сотрудничестве с министерством просвещения: национальную стратегию экологического просвещения и программу ее осуществления, а также учебные программы для различных школ.
For example, MoE organized a large scale awareness-raising campaign on climate change and issued a number of guidelines, including on the protection of Natura 2000 sites, on public participation in water management plans, and on strategic environmental assessment (SEA).
Так, МОС организовало крупномасштабную пропагандистско-просветительскую программу по проблеме изменения климата и выпустило ряд руководств, в том числе по вопросам охраны защищенных районов в сети " Натура 2000 ", участия общественности в разработке водохозяйственных планов, а также проведения стратегической экологической оценки (СЭО).
Article 65 provides that the MoE informs the public that the environmental permit has been granted within 30 days from the adoption of the decision through a locally established method, on the Internet and in one of the daily newspapers covering the whole territory.
В статье 65 предусмотрено, что МОС информирует общественность о предоставлении экологического разрешения в течение 30 дней после принятия решения с использованием метода, принятого на местах, через Интернет и путем размещения соответствующего объявления в одной из ежедневных общенациональных газет.
Article 104 of the EPA compels the MoE to maintain an environmental protection register containing the records of persons having environmental protection permits, records of providers of environmental public utility services and records of persons having authorizations or certificates for performing environmental protection activities.
В соответствии со статьей 104 ЗООС МОС обязано вести реестр информации по вопросам охраны окружающей среды, в котором содержатся сведения о субъектах, имеющих экологические разрешения, организациях, оказывающих публичные услуги экологического характера, и лицах, наделенных полномочиями или имеющих лицензии на осуществление мероприятий по охране окружающей среды;
The report has been worked out by the Ministry of the Environment (MoE) of the Slovak Republic in cooperation with its sectoral organizations and central and local state administration (Office of the Government of the Slovak Republic, ministries, regional environment offices) which have provided background documents for elaboration of the report.
Настоящий доклад был подготовлен министерством окружающей среды (МОС) Словацкой Республики в сотрудничестве с его секторальными организациями и органами центральной и местной государственной администрации (Канцелярией правительства Словацкой Республики, министерствами, региональными управлениями охраны окружающей среды), которые представили базовые информационные документы для подготовки доклада.
Information activities are represented mainly by providing information to the public via media, Act 211/2000 on free access to information (Information Act) as amended, as well as via the Meta-Information System of the MoE- EnviroInfo, which involves all sectoral organizations and State administration bodies in the area of the environment.
Информационная деятельность ведется главным образом в рамках предоставления информации общественности через средства массовой информации, Закона 211/2000 о свободе доступа к информации (Закон об информации) с внесенными в него поправками, а также в рамках метаинформационной системы (МОС- EnviroInfo), которая охватывает все секторальные организации и органы государственной администрации в области охраны окружающей среды.
In accordance with the Act 205/2004 on collecting, keeping and distributing environmental information and the Decree of the MoE 411/2007 implementing this Act the Slovak Hydrometeorological Institute has been authorised to maintain the National Pollutant Release and Transport Register which will include data on operators and operations falling under this Act.
В соответствии с Законом 205/2004 о сборе, хранении и распространении экологической информации, а также Постановлением МОС 411/2007 об осуществлении этого закона Словацкий гидрометеорологический институт наделен полномочиями по ведению Национального регистра выбросов и переноса загрязнителей, который включает данные по операторам и видам деятельности, подпадающим под действие этого закона.
In accordance with the Act 478/2002 on air protection and the Decree of the MoE 61/2004 laying down requirements for maintaining operational records and extent of further data on stationary sources a National Emission Information System has been established which contains data and information on large and medium stationary air pollution sources.
В соответствии с Законом 478/2002 о защите атмосферного воздуха и Постановлением МОС 61/2004, устанавливающим требования в отношении сбора данных о деятельности и сфере охвата дополнительных данных по стационарным источникам, была создана национальная информационная система о выбросах, которая содержит данные и информацию о крупных и средних стационарных источниках загрязнения воздуха.
Its article 58 provides that during the environmental impact assessment (EIA) procedure, the MoE must make available to the public the application for the environmental permit, the environmental impact report, the written opinion on the revision carried out and the draft decision on the environmental permit, and mustallow the public to give its opinions and comments.
В статье 58 предусмотрено, что в ходе процедуры оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) МОС должно обнародовать заявку на получение экологического разрешения, доклад о воздействии на окружающую среду, письменное заключение о проведенной экспертизе и проект решения об экологическом разрешении и предоставить общественности возможность высказать свои мнения и замечания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie