Exemplos de uso de "Modelling" em inglês com tradução "демонстрировать"

<>
As a result, our model is showing a strong bullish-USD signal in five of the six currency pairs we track; В итоге, наша модель демонстрирует сильный бычий сигнал USD в 5 из 6 отслеживаемых валютных пар.
Some vendors, such as American Apparel, have already seen the value of their clothes being modeled by real people, and have started showcasing their products by linking to photos of Weardrobe users. Некоторые производители, такие как компания American Apparel, уже увидели ценность того, что их одежду представляют реальные люди, и начали демонстрировать свою продукцию с помощью фотографий пользователей «Гардероба».
Whereas many argue that France can move forward only by adopting the Anglo-American neo-liberal model, Germany’s success clearly demonstrates that the claim that only the free market can produce prosperity is bogus. Несмотря на то, что многие утверждают, что Франция сможет идти вперед, только если примет англо-американскую неолиберальную модель, успех Германии ясно демонстрирует, что необходимость только лишь свободного рынка для процветания, является фальшивой.
Such realistic models, based on empirical research in psychology and the neurosciences, would allow societies to cultivate their sense of compassion and build a new kind of “caring economics” that reflects more fully what it is to be human. Такие реальные модели, основанные на экспериментальных исследованиях в психологии и неврологии, позволят культивировать в человеческом обществе чувство участия и построить новый тип «экономики внимания к людям», которая более полно демонстрирует, что в действительности свойственно человеку.
Therefore, Urenco represents a good management model for multinational arrangements and demonstrates the viability and utility of separating the political and business decision-making authorities, a division of authority that has never disrupted the industrial and operational responsibilities of the organisation. Поэтому Urenco представляет собой хорошую управленческую модель для многонациональных договоренностей и демонстрирует жизнеспособность и полезность разделения полномочий по принятию решений в политической и деловой сферах- такого разделения полномочий, которое никогда не приводило к подрыву обязанностей организации в промышленной и эксплуатационной областях.
181 Packages containing this type of substance shall bear a label conforming to Model No. 1 unless the competent authority of the country of origin has permitted this label to be dispensed with for the specific packaging employed because test data have proved that the substance in this packaging does not exhibit explosive behaviour. 181 Упаковки, содержащие вещество этого типа, должны иметь знак образца № 1, если компетентный орган страны отправления не разрешил не наносить этот знак при использовании конкретной тары на том основании, что по результатам испытаний вещество в этой таре не демонстрирует признаков взрывоопасности.
The resistance of insurance operators to liquidity problems that had impacted the banking sector and the impact of expected credit losses arising from exposure to credit derivative swaps stemmed from a combination of the insurance business model vis-à-vis liquidity constraints, prudence exhibited by most operators following past experiences and tight supervision of the sector. Сопротивляемость операторов сектора страхования к проблемам ликвидности, которые сказались на банковском секторе, и воздействие ожидаемых кредитных потерь в результате гипертрофированной опоры на свопы с производными кредитными инструментами обусловлены сочетанием использования модели страхового бизнеса в отношении проблем ликвидности, осмотрительности, демонстрируемой большинством операторов с учетом опыта прошлого, и строгого секторального надзора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.