Exemplos de uso de "Moldova" em inglês
Similar agreements have been signed with Moldova and Georgia.
Подобные соглашения были также подписаны с Молдавией и Грузией.
Mr. Cujba (Moldova), Vice-Chairman, took the Chair.
Г-н Кужба (Молдова), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
It plays the same game in Transdniestria to undermine Moldova.
Такой же тактики она придерживается в Приднестровье, чтобы ослаблять Молдавию.
Georgia and Moldova arelined up to start similar negotiations.
Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры.
Only Georgia and Moldova held fast and signed their EU agreements.
Лишь Грузия и Молдавия быстро подписали свои соглашения с ЕС.
Moldova and Georgia were in the last category until recently.
До недавнего времени Молдова и Грузия были в последней категории.
You have five priority calls in a holding pattern, which can happen between Moldova and skin cancer.
У вас пять важных звонков, можете совершить их где-то в промежутке между Молдавией и раком.
Tamara Guvir, Ministry of Ecology and Natural Resources, Republic of Moldova
Гувир Тамара, Министерство экологии и природных ресурсов, Республика Молдова
13. They are the world's fourth biggest drinkers, according to WHO statistics, behind Belarus, Moldova and Lithuania.
13. По статистике WHO, русские занимают четвертое место в мире по употреблению спиртных напитков, после Белоруссии, Молдавии и Литвы.
What's the purpose of your visit to the Republic of Moldova?
Какова цель вашей поездки в Республику Молдова?
His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE.
В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ.
The studies for Romania and the Republic of Moldova are in preparation.
На этапе подготовки находятся исследования по Румынии и Республике Молдова.
The absence of European-produced vegetables and fruits can be offset by domestically produced goods, and by offers from Serbia, Moldova, and China.
Отсутствие овощей и фруктов европейского производства может компенсироваться за счет продукции отечественных производителей, предложений из Сербии, Молдавии и Китая.
Transdnistria’s independence has never been recognized, either by Moldova or internationally.
Независимость Приднестровья никогда не была признана ни Молдовой, ни международным сообществом.
And you know what's exciting is that this innovation is now spreading South to South, from the Philippines to Indonesia, Kenya, Moldova and beyond.
И самое прекрасное, что это ноу-хау передаётся от одной страны Юга к другой: от Филиппин к Индонезии, Кении, Молдавии и дальше.
The United States should do more to help bring stability to Moldova.
Соединенные Штаты должны делать больше для того, чтобы помочь наладить стабильность в Молдове.
Even the American consulting firmKroll was engaged, to which the National Bank of Moldova, the country’s central bank, paid from $200,000 to 300,000.
К нему была привлечена даже американская компания Кролл, которой НацБанк Молдавии заплатил 360 тысяч долларов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie