Exemplos de uso de "Montreal" em inglês com tradução "монреаль"
In Montreal, the corruption "system" ran smoothly.
В Монреале "система" коррупции работала безотказно.
World Forum on Energy Regulation, Montreal, 21-24 May 2000
Всемирный форум по вопросам регулирования в области энергетики, Монреаль, 21-24 мая 2000 года
The "Origins of Chewbacca" exhibit's in Montreal this year.
Выставка "Происхождение Чубакки" в этом году в Монреале.
According to reports, Owen Elliot tried to rob a bank in Montreal.
В выпуске говорится, что Оуэн Эллиот попытался ограбить банк в Монреале.
He wanted to see the woman he loved, went to Montreal, she rejected him.
О хотел повидать любимую женщину, поехал в Монреаль, она его отвергла.
Someone sent it from the Southampton Trust to a small bank outside of Montreal.
Кто-то перевел их с Southampton Trust в небольшой банк за пределами Монреаля.
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm.
Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу.
In June 1905, shortly before his death, he granted a rare interview from Montreal.
В июне 1905 года, незадолго до своей смерти, он согласился дать одно из своих немногих интервью в Монреале.
Following these revelations, Mr Tremblay resigned in early November, plunging Montreal into a major crisis.
После этих откровений г-н Трамбле ушел в отставку в начале ноября, погрузив Монреаль в глубокий кризис.
For your trip to Montreal, I give you 5 scones and a pound of bacon.
Тебе в дорогу в Монреаль даю тебе 5 лепёшек и фунт бекона.
Others formally accused are Montreal highway engineers and Italian entrepreneurs, including Tony Accurso and Lino Zambito.
Кроме того, официальное обвинение было предъявлено нескольким инженерам службы путей сообщения Монреаля и строительным подрядчикам итальянского происхождения, включая Тони Аккурсо и Лино Замбито.
Hello, and welcome, everyone, to the Orbitz World Winter-sport Games here in beautiful Montreal, Canada.
Здравствуйте, и добро пожаловать на Международные Зимние Игры здесь, в Монреале, Канада.
Decades of constitutional uncertainty caused companies to leave Quebec in droves, which ruined Montreal as a corporate hub.
Десятилетия конституционных неопределенностей выгнали компании из Квебека в массовом порядке, таким образом разрушая Монреаль в качестве корпоративного концентратора.
This is the last call for boarding train number 32 for Montreal departing on track number 1 6.
Заканчивается посадка на поезд номер 32 до Монреаля отправляющийся с 16-го пути.
WSV held two big international symposia on victimology in the reporting period, one in Amsterdam and one in Montreal.
ВОВ провело два крупных международных симпозиума в области виктимологии в течение отчетного периода — один в Амстердаме и один в Монреале.
At the UNFCCC conference (Montreal, 2005) ISO presented new ISO 14064 standards for the quantification, reporting and verification of GHG emissions.
На Конференции РКИКООН (Монреаль, 2005 год) ИСО представила новые стандарты ИСО 14064 для количественного определения, представления отчетности и проверки выбросов ПГ.
Many governments and most campaigners meeting in Montreal now throughDecember 9tell us that dealing with global warming should be our first priority.
Многие правительства и большинство участников кампаний по борьбе с глобальным потеплением, находящихся на встрече в Монреале, которая продолжится до 9-го декабря, говорят нам, что решение проблемы глобального потепления должно быть нашим главным приоритетом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie