Exemplos de uso de "Nato" em inglês
I do not want to be welcomed in Sevastopol by NATO sailors.”
Я не хочу, чтобы в Севастополе меня приветствовали натовские моряки».
The United States and its Afghan and NATO allies have demonstrated unmistakable progress in Afghanistan this year.
Соединенные Штаты и их афганские и натовские союзники продемонстрировали несомненный прогресс в Афганистане в этом году.
Newt Gingrich, a close Trump ally, has described Estonia, a front-line NATO ally, as the “suburbs of St Petersburg”.
Близкий союзник Трампа Ньют Гингрич назвал передовое натовское государство Эстонию «пригородом Санкт-Петербурга».
The story of Western failure in Afghanistan is now all too familiar, painfully illustrated, almost weekly, by the repatriation of fallen NATO soldiers.
История провала Запада в Афганистане сегодня всем хорошо известна, которую болезненно иллюстрируют, почти каждую неделю, репатриируемые павшие натовские солдаты.
But beyond this regional, neighbourly co-operation, Norway aligns itself virtually without fail with the prevailing winds from its NATO and western allies.
Но за рамками этого регионального добрососедского сотрудничества Норвегия практически неизменно стоит на стороне своих натовских и западных союзников.
In attacking "terrorism" and simultaneously engaging in "counter-insurgency," the US- led NATO forces in Afghanistan have, unfortunately, become a perpetrator of what they are fighting.
Борясь с "терроризмом" и одновременно осуществляя "карательные акции", натовские силы под американским управлением в Афганистане, к сожалению, стали нарушать то, за что они борются.
Tank dealers will sell you the whole line — earlier Russian T-55s and T-64s, more sophisticated T-80s, even British Chieftains, the T-72's NATO contemporary.
Танковые дилеры торгуют не только Т-72, но и всей линейкой — старыми T-55 и T-64, а также более современными T-80. У них есть даже британские «Чифтены» — натовские современники Т-72.
For at least a year prior to the August 2009 elections, NATO officials recognized that ordinary Afghans' disgust with their government's massive corruption was among the Taliban's most effective recruitment tools.
Как минимум в течение года до выборов в августе 2009 года натовские чиновники признавали, что недовольство простых афганцев массовой коррупцией своего правительства было самым эффективным инструментом вербовки Талибана.
The Czech, Slovakian, Hungarian, and Polish militaries, left awash in surplus Red Star machinery after the Iron Curtain was torn down, are clearing out their stocks of Soviet-era tanks to make way for NATO replacements.
Армии Чехии, Словакии, Венгрии и Польши, оставшиеся, когда рухнул железный занавес, с огромным количеством краснозвездного железа, сейчас избавляются от советских танков, чтобы освободить в арсеналах место для натовских.
Libya’s Muammar Gaddafi is able to hang on against an intense NATO campaign largely because of the billions of dollars in oil money he’s stockpiled to pay African mercenaries and buy off potential opponents.
Ливийскому лидеру Муаммару Каддафи удается выдерживать натиск в натовской кампании в основном благодаря тем миллиардам нефтедолларов, за счет которых он покупает африканских наемников и откупается от потенциальных оппонентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie