Exemplos de uso de "Negatively" em inglês
In Libya, four scenarios may negatively affect prospects for democratization:
В Ливии может быть 4 сценария развития событий, которые могут негативно отразиться на процессе демократизации:
three-quarters (75%) of citizens answered negatively.
три четверти (75%) граждан ответили отрицательно.
Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption
Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление.
They can affect each other both positively and negatively.
Они могут влиять друг на друга как положительно, так и отрицательно.
Combustion of hydrocarbons (there where they are) negatively affects climate.
Сжигание углеводородов (там, где они есть) негативно влияет на климат.
As a result, fame could be negatively, not positively, correlated with long-run accuracy.
В результате, слава может отрицательно, а не положительно, сказываться на долгосрочной правильности мнений.
However, Microsoft understands that legitimate email should not be negatively affected.
Однако Майкрософт понимает, что эти меры не должны негативно влиять на обычные сообщения.
All right, listen, negatively charged high-energy particles follow magnetic lines of force, yes?
Ладно, слушай, отрицательно заряженные высокоэнергетические частицы следуют за силовыми магнитными линиями, верно?
Warning: Incorrectly-configured wireless network settings can negatively impact your console’s performance.
Предупреждение. Неправильно настроенные параметры беспроводной сети могут негативно повлиять на производительность консоли.
Ineffective performance management negatively affects both goal achievement under existing workplans and future career progress.
Неэффективное управление производственным процессом отрицательно влияет на достижение целей в рамках существующих планов работы и дальнейшее развитие карьеры.
Overgrazing in vulnerable environments (such as uplands and heather moorlands) can also negatively impact biodiversity.
Чрезмерный выпас в экологически уязвимых районах (таких, как нагорья и вересковые пустоши) также может негативно сказываться на биоразнообразии.
Poor infrastructure and inadequate rolling stock have continued to impact negatively the rail sector's performance.
Плохая инфраструктура и нехватка подвижного состава по-прежнему отрицательно сказываются на показателях железнодорожного сектора.
The S content in needles was negatively correlated with BS, resulting in tree crown defoliation.
Содержание S в хвое негативно коррелировало с ВS, что имело своим следствием дефолиацию кроны деревьев.
Avoiding fragmentation in many units, which tend to negatively affect reporting lines, accountability, and productivity and coordination;
не допустить фрагментацию во многих подразделениях, которая, как правило, отрицательно сказывается на порядке подчиненности, подотчетности, производительности труда и координации;
Moreover, China’s aging population, and its strategy of boosting domestic consumption, will negatively affect global savings.
Кроме того, старение населения Китая и его стратегия увеличения внутреннего потребления негативно повлияет на мировые сбережения.
In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself.
В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки.
Trump’s decision to withdraw from the TPP was received very negatively by the US digital industry.
Решение Трампа выйти из ТТП было очень негативно воспринято цифровой индустрией США.
Although this does not have any pronounced negative effect on aquatic organisms, high turbidity may negatively affect the water supply.
И хотя этот фактор не оказывает какого-либо явного негативного воздействия на водные организмы, высокая степень мутности воды может отрицательно сказываться на водоснабжении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie