Exemplos de uso de "Not to mention" em inglês com tradução "не говоря уже о"

<>
Not to mention the Chivas. Не говоря уже о "Шивас".
Not to mention my hairline. Не говоря уже о волосах.
Not to mention the tainted windows. Не говоря уже о тонированных стеклах.
Not to mention your own father. Не говоря уже о твоем родном отце.
Not to mention the web itself. Не говоря уже о самой сети».
Not to mention carcinomas, hyperplasia and vasculitis. Не говоря уже о раке, гиперплазии и васкулите.
Not to mention the Hudson Racquet Club. Не говоря уже о теннисном клубе "Хадсон".
China, silverware, stemware - sheets, not to mention. Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях.
Not to mention the communication skills of a paperweight. Не говоря уже о том, что ты молчишь, как пробка.
Yeah, not to mention illegal sublets, hot beds, roommates. Не говоря уже о незаконной субаренде, горящих койках, сожителях.
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. Она не может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
Klaus is stark raving mad, not to mention completely irredeemable. Клаус совсем сошел с ума не говоря уже о совершенно безнадежном.
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. Она может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде.
Not to mention the little matter of a publicity agent. Не говоря уже о том, что мне нужен агент по рекламе.
But that is merely another erroneous (not to mention amoral) assumption. Но это просто очередное ошибочное (не говоря уже о том, что аморальное) предположение.
Not to mention nightmares about death, being left alone my daughter motherless. Не говоря уже о кошмарах про смерть, про то, что я останусь один, а моя дочь - без матери.
Not to mention, we're dealing with a master of the human mind. Не говоря уже о том, что мы имеем дело со знатоком человеческого разума.
Not to mention what it reveals about the adult who's speaking them. Не говоря уже о том, как это характеризует взрослого, который вспоминает эту историю.
The future of Iraq, not to mention democracy there, remains uncertain at best. Будущее Ирака, не говоря уже о демократии в этой стране, остается в лучшем случае неопределенным.
At death's door, it is, not to mention Tom the sea captain! На пороге смерти, не говоря уже о Томе, капитане дальнего плавания!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.