Exemplos de uso de "Nursing" em inglês
Traduções:
todos270
уход60
лечить24
сестринский10
лечение10
грудной5
медсестринский3
ухаживать3
нянчить3
выхаживание2
понянчить1
outras traduções149
We have launched a national nutrition mission that provides, inter alia, additional nutritional supplements to adolescent girls and expectant and nursing mothers.
Мы провозгласили национальную задачу по обеспечению питанием, которая предусматривает, в частности, дополнительное питание девочек-подростков, а также беременных женщин и кормящих матерей.
To establish and maintain Creches, Day Care Centres, Homes for the elders, Orphanages, Nursing Homes and Mobile Clinics for the infants, aged, orphans, destitutes and sick;
создание и содержание яслей, детских садов, домов для престарелых, сиротских приютов, лечебниц и передвижных клиник для детей, престарелых, сирот, нуждающихся и больных;
For example, the Hospitals, Nursing Homes and Maternity Homes Registration Ordinance (chap. 165).
Например, Закон о регистрации больниц, домов инвалидов и родильных домов (глава 165).
This inter-sectoral approach has created a positive impact on the nutritional status of children below 6 years and expectant and nursing mothers.
Такой межсекторальный подход улучшил ситуацию с питанием детей в возрасте до 6 лет, беременных женщин и кормящих матерей.
This is particularly true in segregated service systems and residential institutions, such as psychiatric hospitals, institutions for people with intellectual disabilities, nursing homes, social care facilities, orphanages, and prisons.
Это особенно справедливо в системах раздельного обслуживания и интернатах, таких, как психиатрические больницы, учреждения для умственно отсталых людей, дома для престарелых, учреждения социального обслуживания, детские дома и тюрьмы.
The nutritional status of women was far from desirable, and despite health programmes for pregnant and nursing mothers, many suffered from nutritional anaemia.
Состояние питания женщин далеко от желаемого, и, несмотря на осуществление программ охраны здоровья для беременных и кормящих матерей, многие из них страдают от недостаточного питания.
In connection with the 1992 reform mentioned above, in which the municipal councils took over responsibility for local nursing homes, the term “special needs housing” for the elderly was introduced.
В связи с вышеупомянутой реформой 1992 года, когда местные дома для престарелых перешли в ведение муниципальных советов, было введено понятие " специального жилищного фонда " для престарелых.
Distribution of monthly dry rations of food commodities to pregnant women, nursing mothers and tuberculosis patients receiving care at UNRWA primary health-care facilities;
ежемесячное распределение сухих пайков среди беременных женщин, кормящих матерей и больных туберкулезом, получающих помощь в пунктах первичного медико-санитарного обслуживания БАПОР;
And since I have no husband and no children to be responsible for, I pay for my father's nursing home care, and I donate 20% of my income to charity.
А поскольку у меня нет мужа и детей, о которых нужно заботиться, я оплачиваю сиделку моего отца в доме для престарелых, и жертвую 20% моего дохода на благотворительность.
To meet the needs of particularly vulnerable groups, supplementary feeding is being provided to hospital in-patients, pregnant women, nursing mothers and malnourished children.
Для удовлетворения потребностей особо уязвимых групп обеспечивается дополнительное питание для стационарных больных в больницах, беременных, кормящих матерей и страдающих от недоедания детей.
Elderly people may be entitled to accommodation at old-age homes, nursing homes, etc. following a concrete assessment of their needs in pursuance of GPR No. 11 of 30 October 1998 concerning old-age homes, etc.
В соответствии с ППГ № 11 от 30 октября 1998 года о домах для престарелых пожилые лица могут иметь право на проживание в домах для престарелых, лечебницах и т. д.
I sang Christmas carols at a nursing home once.
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых.
The Agency's health programme also provides food aid in the form of dry rations for the most vulnerable population groups, including pregnant women and nursing mothers.
В рамках программы Агентства в области здравоохранения также предоставляется продовольственная помощь в виде сухих пайков наиболее уязвимым группам населения, включая беременных женщин и кормящих матерей.
Efforts also focused on providing help in assessing and ordering of durable medical equipment for the home care agency and nursing home, advising on providing accessibility to the handicapped during construction of buildings, and training on Special Olympics;
Усилия были сосредоточены также на оказании помощи в проведении оценки и размещении заказов на долгосрочное медицинское оборудование для учреждений по обслуживанию на дому и дома для престарелых, консультировании в отношении обеспечения доступа инвалидам при строительстве зданий и подготовки к Специальным олимпийским играм.
She lives in a nursing home on Long Island now.
Сейчас она живет в доме престарелых на Лонг Айленде.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie