Exemplos de uso de "Obligations" em inglês com tradução "обязанность"
Traduções:
todos6630
обязательство5433
обязанность1071
обязательственный12
обязательность8
outras traduções106
The obligations for pedestrians, crossing the carriageway:
Обязанности пешеходов, пересекающих проезжую часть:
Pre-default rights and obligations of the parties
Права и обязанности сторон до неисполнения обязательств
Obligations of the Packer with regard to Overpacks
Обязанности упаковщика в отношении транспортных пакетов
10. Obligations of the Manager, Investor and Partner
10. Обязанности Управляющего, Инвестора и Партнера
These Terms of Use affect your legal rights and obligations.
В настоящих Условиях использования описаны ваши законные права и обязанности.
7. Obligations of the Manager, Investor and Manager's Partner
7. Обязанности Управляющего, инвестора и Партнера Управляющего
Nonetheless, there can be a diplomatic process with rights and obligations.
Тем не менее, можно начать дипломатический процесс, у участников которого будут и права и обязанности.
Regulation 11 imposes specific obligations in relation to Australian aircraft and ships.
Положение 11 устанавливает конкретные обязанности в отношении австралийских воздушных и морских судов.
States generally impose very few pre-default obligations on parties to a security agreement.
Обычно государства предусматривают для сторон соглашения об обеспечении лишь некоторые обязанности, действующие до неисполнения.
Facebook will take on the VAT remittance and compliance obligations under the new law.
В соответствии с новым законом, Facebook возьмет на себя обязанности по перечислению НДС в налоговые органы и обеспечение соблюдения законодательства.
Rights and obligations of the parties to a security agreement relating to intellectual property
Права и обязанности сторон соглашения об обеспечении, касающегося интеллектуальной собственности
He was establishing a democratic civil state where people were equal in rights and obligations.
Он создавал демократическое гражданское государство, где права и обязанности людей были равными.
New permanent members should have the same rights and obligations as the current permanent members.
Новые постоянные члены должны обладать теми же правами и обязанностями, что и нынешние постоянные члены.
Status differentiation is progressively replacing the model of equal rights and obligations of all member states.
Дифференциация статуса постепенно заменяет модель равных прав и обязанностей стран - членов ЕС.
Many professors argued that the demands of research would render their teaching obligations impossible to fulfill.
Многие профессора тогда утверждали, что, занимаясь научными исследованиями, они будут не в состоянии выполнять свои преподавательские обязанности.
The Act on the Croatian Radio-Television regulates its status and programme obligations, its management and revenues.
Статус, функциональные обязанности, структура управления и доходы этого учреждения регламентируются Законом о Хорватском радио и телевидении.
The surviving spouse is no longer bound by the obligations of the marriage, which thenceforth become groundless.
После этого переживший супруг не должен выполнять супружеские обязанности, которые отныне теряют всякий смысл.
That the new permanent members should have the same responsibilities and obligations as the current permanent members;
что новые постоянные члены должны иметь те же обязанности и обязательства, что и нынешние постоянные члены;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie