Exemplos de uso de "Obstacles" em inglês

<>
Often we run into obstacles. Часто все же возникали проблемы.
But two obstacles must be overcome. Но, сначала, необходимо решить две проблемы.
Overcoming Market Obstacles to New Antibiotics Преодоление рыночных барьеров на пути новых антибиотиков
Overwhelming obstacles block the formation of new companies. Бесчисленные барьеры мешают созданию новых компаний.
With whole grain bread, you have other obstacles. С цельнозерновым хлебом есть и другие сложности.
Several reports reflected obstacles to the implementation of article 7. В нескольких докладах были отражены проблемы, мешающие выполнению статьи 7.
These obstacles are neither insurmountable nor unique to sub-Saharan Africa. Эти проблемы не являются ни непреодолимыми, ни уникальными для территории Африки под пустыней Сахара.
After the euro, reform in these areas still faces the traditional obstacles. После введения евро реформа в этих областях будет означать возвращение к старым трудностям.
It has a feeler, where it can feel obstacles and turn around. Она имеет щуп. Когда он касается преграды, она поворачивает.
Many files contain hidden obstacles that impede users with a vision or reading disability. В файлах часто имеются скрытые проблемы, которые затрудняют восприятие пользователями с нарушениями зрения или чтения.
We know the obstacles that are in our way right now, in difficult times. Мы знаем, какие преграды стоят на нашем пути в эти трудные времена.
if obstacles to operating in the formal economy are too cumbersome, businesses simply go underground. если работать легально по-настоящему сложно, то бизнес уходит в подполье.
My story is a story of overcoming setbacks, obstacles and challenges that life throws at you. Моя история - история преодоления желания отступить, поддаться трудностям и невзгодам, которыми встречает нас жизнь.
There are tales of creation and loss, death and resurrection, and obstacles that must be overcome. Есть рассказы о создании и потере, смерти и воскрешении, о преградах, которые нужно преодолеть.
That is why, despite all the obstacles, the negotiators must persevere along the road to peace. Поэтому, несмотря на все преграды, переговоры должны упорно продвигаться по дороге к миру.
Differences in indirect taxes such as VAT pose another way in which borders become obstacles to trade. Разница в косвенных налогах таких как НДС является еще одним барьером для торговли.
The costs of acquiring and using new technologies protected by copyrights pose huge obstacles for developing countries. Высокая плата за приобретение и использование новых технологий, защищенных от несанкционированного копирования, создает огромные проблемы для развивающихся стран.
One of the main obstacles includes the non-availability of database facilities in languages other than English. Одной из основных проблем является отсутствие баз данных на других языках, помимо английского.
I hope that we can find a common ground break through obstacles that may have kept us apart. Я надеюсь, мы выработаем общую точку зрения и преодолеем наши разногласия.
Access to prisons for responsible NGOs, CBOs and faith-based groups is not subject to unnecessary bureaucratic obstacles. доступу уполномоченных неправительственных организаций, общинных организаций и религиозных групп в тюрьмы не препятствовали неоправданные бюрократические преграды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.