Exemplos de uso de "Oil-rich" em inglês

<>
Traduções: todos53 богатый нефтью43 outras traduções10
Oil-rich countries tend to save a lot. Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег.
And she was next door to a very wealthy, oil-rich neighbor. И они были соседями с другой, очент богатой страной-добытчиком нефти.
Al Qaeda continues to receive tens of millions of dollars from oil-rich sympathizers in the Gulf. Аль-Каида продолжает получать десятки миллионов долларов от своих сторонников в Персидском заливе, обладающих большими нефтяными деньгами.
that for an oil-rich regime, it is cheaper and safer to buy knowledge than to produce it. режиму, живущему за счёт нефти, гораздо дешевле и безопаснее покупать специалистов, чем производить их.
Oil-rich states need global networks to sell their oil, to export their capital, and to import technologies and technologists. Странам, обладающим богатыми запасами нефти, необходим выход на мировой рынок для продажи нефти с целью экспорта своего капитала, а также импорта технологий и специалистов.
The oil-rich country hasn’t issued an international bond for the last decade, largely because it hasn’t needed to. Страна с богатейшими запасами нефти последние десять лет не выпускала международных облигаций, потому что для нее в этом не было необходимости.
They recently discovered what their Arab colleagues have known for a long time: that for an oil-rich regime, it is cheaper and safer to buy knowledge than to produce it. Они недавно обнаружили то, что их арабские коллеги знают уже давно: режиму, живущему за счёт нефти, гораздо дешевле и безопаснее покупать специалистов, чем производить их.
The Organization of Arab Petroleum Exporting Countries (OAPEC) was founded in 1968 as a specialized regional inter-governmental commodity organization under an agreement concluded, outside the framework of the League of Arab States, among oil-rich, oil-exporting Arab countries. Организация арабских стран- экспортеров нефти (ОАПЕК) была основана в 1968 году как специализированная региональная межправительственная коммерческая организация в соответствии с соглашением, заключенным арабскими странами- экспортерами нефти вне рамок Лиги арабских государств.
That means a constant and resolute effort to stop the caliphate’s expansion, cut off its sources of finance, deepen and expand intelligence cooperation among credible allies, end the oil-rich monarchies’ collusion with terrorist groups, and encourage reform (without engaging in grand state-building projects). Это значит упорные и решительные действия препятствующие расширению халифата, пресечение источников его финансирования, углубление и расширение сотрудничества спецслужб между надёжными союзниками, прекращение практики сговора богатых нефтяных монархий с террористическими группировками, стимулирование реформ (без вовлечения в большие проекты государственного строительства).
The Islamic Republic of Iran's oil-rich environment, grudging cooperation with IAEA, deception, and 18-year record of clandestine activity led his delegation to believe that it was lying, and that its goal was to develop a nuclear weapon in violation of its article II commitments. Большие запасы нефти в Исламской Республике Иран, его нежелание сотрудничать с МАГАТЭ, обман, и 18-летняя история утаивания осуществлявшейся деятельности дают его делегации основание полагать, что эта страна лжет и что ее цель заключается в разработке ядерного оружия в нарушение ее обязательств по статье II.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.