Exemplos de uso de "On the one hand" em inglês
On the one hand, industrial production is improving.
С одной стороны, объемы промышленного производства растут.
science on the one hand, humanities on the other;
с одной стороны точные науки, с другой - гуманитарные;
Geim was right on the one hand, wrong on the other.
Впрочем, с одной стороны Гейм был прав, а с другой неправ.
On the one hand, she stood up for herself and got legal action.
С одной стороны, она пыталась защитить себя и получила судебный запрет.
on the one hand, sustained economic growth requires a competitive (read "undervalued") currency.
с одной стороны, устойчивый экономический рост требует конкурентоспособной (т.е. "недооцененной") валюты.
The combination of spin, on the one hand, and the Internet on the other.
Комбинация вращения , с одной стороны, и Интернет - с другой.
On the one hand, the US government must invest more to promote economic competitiveness.
С одной стороны, правительство США должно вкладывать больше средств в содействие экономической конкурентоспособности.
It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one.
С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный.
On the one hand, the EU has always claimed to support the "unification of Europe".
С одной стороны, ЕС всегда заявляло о поддержке идеи "объединения Европы".
On the one hand was my mother, a well-educated, secular, modern, westernized, Turkish woman.
С одной стороны была моя мать - хорошо образованная, светская, современная, прозападная турецкая женщина.
On the one hand you want the security in order to be able to go.
С одной стороны, вы хотите безопасности, чтобы иметь возможность идти и познавать.
On the one hand, we confront a radical terrorist element which cannot be engaged constructively.
С одной стороны, мы имеем дело с элементом радикального терроризма, вести с которым конструктивный диалог попросту невозможно.
On the one hand, world trade is growing, and so are Latin America's exports.
С одной стороны, мировая торговля растет, а вместе с ней растет и латиноамериканский экспорт.
This light switch that reads, on the one hand, flashfloods, and on the other hand, off.
На этом переключателе с одной стороны написано СВЕТО-НАВОДНЕНИЕ, а с другой стороны ВЫКЛ.
On the one hand, regional authorities were said to be planning legal action against the decree.
С одной стороны, региональные власти говорят, что они намерены инициировать судебный иск против указа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie