Exemplos de uso de "Opponents" em inglês com tradução "противник"

<>
They are the toughest opponents. Они - сильнейший противник.
The opponents call for new laws. Противники требуют новых законов.
Worse still, it has fed their opponents’ narrative. Хуже всего еще и то, что это помогло усилению концепции их противников.
Longtime regime opponents, too, were caught off guard. Давние противники режима также были застигнуты врасплох.
Opponents of the death penalty also rely on utilitarian arguments. Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however. Однако скептики и противники переговоров тоже правы.
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents: Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора:
Several economists with little knowledge of public health became outspoken opponents. Некоторые экономисты, мало что смыслящие в общественном здравоохранении, превратились в откровенных противников.
Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions. Противники благоразумного контроля над системными рисками занимают две различные позиции.
Nowadays, globalization's opponents seem increasingly to be drowning out its defenders. В наши дни противники глобализации всё больше заглушают её сторонников.
To sum up our opponents or motives at this point is unnecessary. Говорить в данный момент о наших противниках или мотивах нет необходимости.
Opponents of military intervention cite failure in Iraq and Afghanistan to justify inaction. Для того, чтобы оправдать бездействие, противники военного вмешательства беседуют о неудаче в Ираке и Афганистане.
Indeed, the hope that Netanyahu’s opponents could achieve a breakthrough is misplaced. В самом деле, надежда, что противники Нетаньяху смогут прорваться, неуместна.
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention. Сперва он обратил слишком мало, а затем слишком много внимания на внутренних противников интервенции.
Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ.
But now Ahmadinejad’s opponents are moving to reassert longstanding constraints on the presidency. Но теперь противники Ахмадинежада продвигаются к тому, чтобы вновь заявить о давнем давлении на президентство.
That is why it must be defended, before its opponents gain any more ground. Именно поэтому его нужно защищать, пока его противники не усилили свои позиции.
But now Ahmedinejad's opponents are moving to reassert longstanding constraints on the presidency. Но теперь противники Ахмадинежада продвигаются к тому, чтобы вновь заявить о давнем давлении на президентство.
Familiarity with one's opponents can also give a poker player a distinct edge. Знание противников также может дать игроку в покер отличное преимущество.
Regime opponents, basking in the afterglow of their huge demonstrations, must grasp this reality. И противники режима, купающиеся в лучах славы массовых демонстраций, должны понимать эти реалии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.