Exemplos de uso de "Opting in" em inglês
There were two main systems for the retrieval of organs from cadavers: presumed consent (opting out) and express consent (opting in).
В мире существуют две основные системы извлечения трупных органов: система предполагаемого согласия (согласие не требуется) и система ясно выраженного согласия (согласие требуется).
Other delegations expressed preference for a selective (“à la carte”) approach, by which States could exclude certain rights by way of opting in or out.
Другие делегации выразили предпочтение в отношении избирательного (" a la carte ") подхода, с помощью которого государства могли бы исключать некоторые права за счет применения автоматического или неавтоматического режима.
This is required to be on the first page of your site on which users enter personal data, and the user should not be able to proceed without opting in.
Этот элемент управления должен находиться на первой странице Вашего сайта, на которой вводятся личные данные, чтобы пользователь не мог оформить заказ, не сделав выбор.
The scope of rights subject to an optional protocol- whether comprehensive or “à la carte”- and the possibility of opting in or out of the procedure in relation to specific rights or provisions in the Covenant;
сфера действия прав, охватываемых факультативным протоколом,- применительно для всеобъемлющего подхода и подхода " по выбору "- и возможность неавтоматической или автоматической процедуры в связи с конкретными правами и положениями, закрепленными в Пакте;
This issue was expressly dealt with by the 1964 Hague Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods, which contained a provision, article 4, that expressly provided the parties with the possibility of “opting in”.
Этот вопрос прямо регулируется в Гаагской конвенции 1964 года о единообразном законе о заключении договоров международной купли-продажи товаров, в которой содержится положение, прямо предоставляющее сторонам возможность сделать “выбор в пользу применения конвенции”.
Mr. Pérez Giralda (Spain) had only one comment to make on Part One of the fifth report on reservations to treaties, which his delegation found highly commendable: the commentary to draft guideline 1.7.1 should, to avoid confusion, contain a reference to the practices of “opting out” and “opting in”, which were especially common under European Community law.
Г-н Перес Хиральда (Испания) говорит, что у него есть лишь одно соображение в отношении Части первой пятого доклада об оговорках к договорам, который его делегация оценивает весьма высоко: во избежание путаницы в комментарий к проекту основного положения 1.7.1 следует включить ссылку на системы автоматического и неавтоматического выбора, которые особенно распространены в рамках права Европейского сообщества.
A further proposal was made that the ability to opt in to chapter 16 should be tied to opting in to the chapter on jurisdiction as well, but it was confirmed that, while perhaps desirable, that approach would not be possible due to the differing competencies for the two subject matters as between a major regional economic grouping and its Member States.
Было внесено также предложение о том, что право прибегать к применению главы 16 следует увязать с правом прибегать к применению главы о юрисдикции, однако было подтверждено, что, хотя этот подход, возможно, и является желательным, его использование не представляется возможным вследствие разной правомочности в отношении этих рассматриваемых вопросов крупных региональных экономических объединений и их государств-членов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie