Exemplos de uso de "Orderly" em inglês
Traduções:
todos298
организованный25
упорядоченно11
санитар7
организованно1
дисциплинированно1
outras traduções253
Requests the Secretary-General to consult with the organizations which currently participate in the United Nations Administrative Tribunal with the aim of providing for an orderly transition to another system of their choosing, if they were not to join the new system of administration of justice;
просит Генерального секретаря провести консультации с организациями, которые в настоящее время участвуют в Административном трибунале Организации Объединенных Наций, в целях обеспечения упорядоченного перехода к какой-либо системе по их выбору, если они не собираются присоединиться к новой системе отправления правосудия;
But the deleveraging process will be gradual and orderly.
Но процесс сокращения доли заемных средств будет постепенным и упорядоченным.
an orderly euro exit by Greece implies significant economic pain.
упорядоченный выход Греции из еврозоны предполагает значительную экономическую боль.
Everyone is sitting in quite an orderly fashion here this morning.
Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
In just one week here, she stabbed an orderly, started a fire.
За неделю здесь она ударила ножом сотрудника, устроила пожар.
Make no mistake: an orderly euro exit by Greece implies significant economic pain.
Не стоит заблуждаться: упорядоченный выход Греции из еврозоны предполагает значительную экономическую боль.
It's wrong to want things to be square, clean-cut and orderly.
Не нужно стремиться делать вещи квадратными, ровнять их, ранжировать.
even behaving in an orderly, systematic way can sometimes lead to complete chaos.
даже систематичный, упорядоченный способ поведения может иногда приводить к полному хаосу.
When migration is undertaken in a legal, orderly way, the public supports it.
Когда миграция осуществляется правовым и упорядоченным путем, общественность ее поддерживает.
Thus, orderly market-based restructurings via exchange offers need to occur in 2011.
Таким образом, реструктуризация, основанная на рыночной экономике путем обмена предложениями, должна произойти в 2011 году.
Coordinate common policies to channel and manage migratory flows in an orderly fashion;
координировать общую политику в целях упорядочения и согласованного регулирования миграционных потоков;
Only the IMF could have offered the third option of an orderly exit.
Только МВФ мог бы предложить третий вариант упорядоченного выхода.
Proceed in orderly fashion towards target, map reference 79, D-3 and remove same.
Проследуйте аккуратно к цели, ссылка по карте 79, Д-3 и удалите.
So far, the succession in Pyongyang seems to be proceeding in an orderly fashion.
До сих пор наследование власти в Пхеньяне осуществлялось должным образом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie