Exemplos de uso de "PACKED" em inglês com tradução "переполнять"

<>
This place is packed tonight with freakishly tall women. Это место переполнено сегодня чудовищно высокими женщинами.
You've packed too many happy campers into the park and way too many into that lodge. У тебя в парке слишком много этих весёлых туристов, и база переполнена.
When I arrived at one of the schools, I certainly did not expect this: Six hundred kids, packed in a gymnasium, waiting. Когда я приехала в одну из школ, я, безусловно, такого не ожидала- 600 детей в переполненном спортзале, в ожидании.
Inhabitants of densely packed urban areas in emerging economies often face both indoor and outdoor pollution, and are less likely to have access to adequate nutrition. Население переполненных городских районов в развивающихся странах зачастую живет в условиях высокой степени загрязнения окружающей среды как внутри помещений, так и вне их, и иногда не имеет доступа к правильному питанию.
Every day, millions of people across the developed and developing world inch through gridlock or squeeze into packed subway cars to get to and from work. Ежедневно миллионы людей в странах развитого и развивающегося мира медленно тащатся в автомобильных пробках или втискиваются в переполненные вагоны метро, чтобы попасть утром на работу, а вечером вернуться домой.
At a time when online periodicals are packed with stories about how many brokerages are delaying pay outs to their clients under far-fetched pretenses, EXNESS specialists have fundamentally solved this problem. В то время как финансовые Internet-журналы переполнены историями о том, как многие брокерские компании под надуманными предлогами задерживают выплаты прибыли своим клиентам, специалисты EXNESS кардинально решили эту проблему.
So it looked as though teacher motivation and teacher migration was a powerfully correlated thing with what was happening in primary schools, as opposed to whether the children have enough to eat, and whether they are packed tightly into classrooms and that sort of thing. Похоже, что проблемы начальной школы возникают не столько из-за того, что дети голодают, и не потому, что классы переполнены, а из-за низкой мотивации и миграции учителей.
Poverty runs rampant, orphanages overflow with abandoned children, countless packs of wild dogs roam the streets. Свирепствует бедность, дома сирот переполнены брошенными детьми, по улицам бродят бесчисленные стаи одичавших собак.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.