Exemplos de uso de "PAIRS" em inglês
While all currencies trade in pairs, Precious Metals trade individually.
В то время как коммерческие операции с валютой осуществляются попарно, коммерческие операции с драгоценными металлами осуществляются отдельно.
Positions will be closed in pairs, according to the open time, and they will be closed as described above for two opposite positions.
Закрытие происходит попарно, в соответствии со временем открытия позиций, по алгоритму закрытия двух встречных позиций.
The work of au pairs and babysitters is also covered.
Регулируется также и труд помощников по хозяйству и няней.
I was banned from men's singles but not pairs.
Я изгнан из мужского одиночного катания, но не из парного.
Quinn, I don't think you can mandate who pairs up for Nationals, all right?
Квинн, я не думаю, что ты можешь распоряжаться кому петь дуэтом на Национальных, понимаешь?
Calculate the foreign exchange rates of the major FX currency pairs using our free currency converter.
Рассчитывайте курсы обмена основных валют мира с помощью нашего бесплатного конвертера валют.
Permits were also granted to other categories of workers, including seasonal workers, trainees, au pairs, and researchers.
Разрешения также выдаются и другим категориям трудящихся, включая сезонных рабочих, стажеров, помощников по домашнему хозяйству и научных работников.
With current dealing practices nearly guaranteeing liquidity in offered pairs, the smaller crosses produce some attractive setups.
При нынешней, почти гарантированной, ликвидности, младшие кроссы могут давать привлекательные сетапы.
There is no requirement for load balancer pairs, however we recommend deploying in clusters to improve network resilience.
Подсистемы балансировки не обязательно должны быть парными, но рекомендуем развертывать их в кластерах для повышения устойчивости сети.
On FOREXTrader and MetaTrader FX pairs can be traded in standard (100,000) and mini lots (10,000).
На платформах FOREXTrader и MetaTrader 4 валюты торгуются в стандартных (100 000) и мини (10 000) лотах.
Several pairs rose above their 200-week moving average for the first time in more than four years.
В нескольких случаях произошли пробои 200-недельной средней скользящей, впервые за последние четыре года.
You wouldn't happen to know what sort of wine pairs well with a duck I 'orange, would you?
Вы случайно не знаете, какой сорт вина хорошо сочетается с уткой Л 'Оранж?
Ms. Lousberg (Netherlands) said that the Government had adopted a number of measures to prevent au pairs from being exploited.
Г-жа Лусберг (Нидерланды) говорит, что правительство приняло ряд мер по предотвращению эксплуатации помощников по хозяйству.
And I said, "Well, how on Earth can you come up with a sequence of the base pairs in DNA?"
Я подумал: "А как же распознать последовательность парных основ ДНК?"
Thus, Moon will most likely pursue a two-pronged strategy that pairs denuclearization with engagement and preparations for eventual reunification.
Таким образом, Мун, скорее всего, будет придерживаться двуединой стратегии, которая объединяет денуклеаризацию с вовлечением и подготовкой к возможному воссоединению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie