Exemplos de uso de "PATTERN" em inglês com tradução "паттерн"
Traduções:
todos2149
структура258
шаблон153
закономерность74
образец62
узор62
паттерн44
рисунок25
изображение9
выкройка6
копировать1
outras traduções1455
Tonight’s gap higher severely strains this bearish pattern.
Сегодняшний гэп вверх несколько деформировал этот медвежий паттерн.
◦VIX Futures do have one seasonality pattern — the Christmas effect.
У фьючерсов VIX действительно есть один паттерн сезонности – рождественский эффект.
If this pattern fails, then sell a weak JPY while buying NZD.
Если паттерн не состоится, то стоит продавать иену, покупая новозеландский доллар.
They are exquisitely topographic and they are exquisitely interconnected in a recursive pattern.
Их положение чётко определено, и они тонко взаимодействуют друг с другом, образуя рекурсивный паттерн.
The weekly pattern filters out the noise and lets the trader see larger changes.
Недельный паттерн помогает фильтровать шум и позволяет трейдеру отслеживать изменения.
A Type II error is not believing a pattern is real when it is.
Ошибка второго рода это отвергание реального существующего паттерна.
Being successful meant being fast, being disciplined, and having a good intuitive pattern recognition abilities.
Быть успешным – это значит быть быстрым, дисциплинированным и иметь хорошие интуитивные способности распознавать паттерны.
This is a good intra-day pattern to look for when the macro environment is bullish.
Это хороший внутридневной паттерн, чтобы определить, когда более широкая среда настроена по-бычьи.
This is a price pattern concept that usually uses no more than 5 days of trading data.
Это концепция ценового паттерна, которая обычно использует не более, чем пятидневные торговые данные.
A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
We knew that, when monolinguals were tested in Taipei and Seattle on the Mandarin sounds, they showed the same pattern.
Монолингвы, чьё восприятие звуков китайского исследовали в Тайпее и Сиэтле, демонстрировали одинаковый паттерн.
What is interesting about the bullish technical pattern that ensued is that there were no subsequent bearish price break reversals.
Интересно, что во время формирования этого бычьего паттерна – не было ни одного медвежьего разворота.
The SPX500 is displaying a bearish pattern. Yet the AUDJPY has been in a strong bull run with no end in sight.
SPX500 демонстрирует нам медвежий паттерн, тогда как AUDJPY находится в сильном бычьем ралли, конца которому не видно.
In the bigger picture, there is still the possibility for further extensions of the rebound and a higher low near the neckline of the pattern.
На общей картине, существует возможность для дальнейшего продолжения отката и более высокий минимум находится вблизи линии шеи паттерна голова-плечи.
Both pairs show the recent rallies as the formation of a right shoulder in a nearly two and a half year head and shoulders reversal pattern.
Обе пары показывают последние ралли как формирование правого плеча, когда вершина головы обозначена максимумом двух с половиной летней давности. Таким образом, формируется разворотный паттерн "Голова с плечами".
As a result, I would wait for an escape out of the pattern before making any assumptions about the continuation or the end of the longer-term uptrend.
Как результат вышеизложенного, я ожидал бы наилучшего момента для выхода из паттерна, прежде чем будут предложены какие-либо варианты продолжения или окончания долгосрочного восходящего тренда.
If the bearish triangle pattern does play out, there is a reasonable chance of new lows seen in the coming months below the low of 75.56 (green line).
Если паттерн медвежьего треугольника сыграет, то не исключено, что мы увидим новые минимумы в ближайшие месяце под зеленой линией (75.56).
We have a pattern detection problem that is assessing the difference between a Type I and a Type II error is highly problematic, especially in split-second, life-and-death situations.
Определение паттерна поведения - оценка разницы между ошибкой первого и второго рода - это крайне сложная задача особенно, когда решение должно занимать мгновения. в ситуациях, в которых решается вопрос жизни и смерти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie