Exemplos de uso de "PRODUCTS" em inglês com tradução "товар"
Traduções:
todos13147
продукт8347
продукция2082
товары942
изделие446
результат211
товар116
продуктовый23
выпускаемая продукция6
порождение5
outras traduções969
“No one has yet to refuse to buy good products from us,” he boasts.
«Пока никто не отказывался покупать у нас хороший товар», — хвастается он.
According to critics, Walmart can afford to sell the products cheaply partly because it pays little to its employees.
По словам критиков, Walmart может позволить себе продавать товар подешевке отчасти потому, что мало платит своим работникам.
A trademark is a word, symbol, or combination that identifies the source of a product and distinguishes it from other products.
Товарные знаки – это слова, символы и их сочетания, указывающие на производителя товара и отличающие его от остальных.
Even in his era, businesses found that they could increase profits more easily by conspiring to raise prices than by producing innovative products more efficiently.
Даже в свое время предприятия находили, что они могут увеличить прибыль проще, вступив в сговор увеличить цены, чем производя инновационный товар более эффективно.
Iraq suggests that Petrolube supplied the products destined for export to the Allied Coalition Forces instead, and that the losses are not compensable pursuant to Governing Council decision 19.
Ирак подозревает, что компания поставила предназначавшийся на экспорт товар вооруженным силам коалиции союзников, и заявляет, что в соответствии с решением 19 Совета управляющих указанные потери не подлежат компенсации.
Perhaps most revealingly, though, Rajan nonetheless optimistically argued that "[d]eregulation has removed artificial barriers preventing entry of new firms, and has encouraged competition between products, institutions, markets, and jurisdictions."
Возможно, обличительно, но тем не менее оптимистично, Рахан утверждал, что "дерегуляция устранила искусственно созданные барьеры, предотвращающие возникновение новых фирм, и способствовала конкуренции между товаром, учреждениями, рынками и юрисдикциями".
On the Japanese market, two products, macadamia nuts and beeswax, accounted for 78 % of all agricultural preferential imports from LDCs in 2002, with preferential margins of 5 % and 12.8 %, respectively.
В 2002 году 78 % преференциального сельскохозяйственного импорта из НРС на японский рынок приходилось на два товара: орехи макадамия и пчелиный воск, преференциальная маржа для которых составляла соответственно 5 % и 12,8 %.
In the UK, a survey has found that half of those shown the Fairtrade symbol recognized it and understood that it refers to products that give a better deal for Third World farmers.
В Великобритании исследование показало, что половина всех опрошенных людей узнают символ «Fairtrade» и понимают, что он означает то, что данный товар производится на более справедливых условиях для фермеров стран Третьего мира.
On the other hand, one court has found that a seller violated article 35 (2) (b) when it delivered skin care products that did not maintain specified levels of vitamin A throughout their shelf life.
С другой стороны, один суд счел, что продавец нарушил положения подпункта (b) пункта 2 статьи 35 тем, что он поставил товар для ухода за кожей, который не обеспечивал конкретные уровни содержания витамина А на период его хранения30.
Among those countries, the agricultural export earnings of small island developing countries (e.g. Barbados, Dominican Republic, Jamaica, Mauritius and Saint Lucia) are largely dependent on the Lomé preferences associated with two products- sugar and bananas.
Среди этих стран поступления от сельскохозяйственного экспорта малых островных развивающихся стран (например, Барбадоса, Доминиканской Республики, Маврикия, Сент-Люсии и Ямайки) в значительной степени зависят от ломейских преференций, распространяемых на два товара- сахар и бананы.
Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase.
Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены.
It avoids the hopeless task of trying to value millions of complex mortgages and the even more complex financial products in which they are embedded, and it deals with the “lemons” problem – the government gets stuck with the worst or most overpriced assets.
Он избегает безнадежной необходимости пытаться оценить миллионы сложных ипотечных кредитов и даже более сложной финансовой собственности в виде ценных бумаг, в которых они заложены, и подход этот имеет дело с проблемой «брака в товаре»: правительство вязнет в самых худших или очень дорогих активах.
On this day, some employees of the Walmart corporation, which employs 2.2 million people around the world, left their workplaces and picketed together with the unions and left-wing activists from the corporation stores that sell products to people on low-to-medium incomes.
В этот день некоторые работники корпорации Walmart, в которой по всему миру трудятся 2,2 млн человек, покинули свои рабочие места и пикетировали вместе с профсоюзами и левыми активистами магазины корпорации, чей товар расчитан на людей скромного и среднего достатка.
The security Afghans seek is akin to the safety we all have come to expect — the simple ability to move freely, for children, including girls, to go to school, for farmers to take their products to market, for families to visit their relatives in neighbouring villages.
Безопасность, о которой мечтают афганцы, сродни той защищенности, к которой стремимся мы все: это простая возможность свободно передвигаться; для детей, в том числе девочек, — ходить в школу, для фермеров — возить свой товар на рынок, для семей — навещать родных в соседней деревне.
Select product receipt - Purchase order (form)
Выберите поступления товара - заказ на покупку (форма)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie