Exemples d'utilisation de "Paddock" en anglais

<>
Paddock 11, do you copy? Загон 11, вы меня слышите?
See you in the paddock. Увидимся в паддоке.
Let him inspect the paddock. Пускай осмотрит загон.
Unfortunately, while that sounded good in the paddock, there were some issues. К сожалению, это хорошо звучало в паддоке, но были некоторые проблемы.
Paddock 11, this is Control. Загон 11, это диспетчерская.
Take him around the paddock, see what he's like. Прокатитесь вокруг загона, посмотрите, как он вам.
I'm not exactly sure, but it wasn't in the paddock. Не уверен, но точно не у загона.
With the fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. Может забраться в любой загон.
Put the milk in the pups' paddocks? Поставил молоко в загоны щенков?
Because Arabians need a much bigger paddock. Потому что карликовых очень легко потерять.
Optimizing the use of drought-affected paddock. оптимизация использования пострадавших от засухи угодий.
There was some talk down at the paddock. В конюшне разное болтают.
He's like a warhorse in a paddock. Он словно боевой конь в стойле.
I want that paddock cleaned in the afternoon. Я хочу, чтобы клетки были вычищены к полудню.
She want to see baby horses in the paddock. Она хочет посмотреть жеребят.
Fraser, we need to turn the playground into a paddock. Фрейзер, нам надо перестроить площадку в пастбище.
this source category has been renamed “Pasture, range and paddock manure” instead of “Animal production”. данная категория источников, которая ранее именовалась " Animal production ", была переименована в " Pasture, range and paddock manure ".
So if you cough up some names, then you're back on the paddock in three months. Так что если ты выложишь пару имён, то вернешься на поле в течение трёх месяцев.
Reinforcing the loner trope, one neighbor said that the “weird” Paddock “kept to himself”; living next to him was “like living next to nothing.” Подтверждая сценарий одиночки, один из его соседей рассказал, что «странный» Пэддок «держался само по себе», и что жизнь по соседству с ним была «похожа на жизнь рядом с пустотой».
Paddock, a 64-year-old former accountant with no criminal record, was ultimately found in his hotel room, dead, with some 23 guns, including more than ten assault weapons. 64-летний Пэддок, бывший бухгалтер без судимостей, был в итоге найден мёртвым в своём номере отеля, где также нашлись 23 единицы оружия, в том числе более 10 автоматов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !