Exemplos de uso de "Painful" em inglês

<>
China’s Painful Structural Transformation Болезненность структурной трансформации Китая
Francis has given this much painful thought. Эта мысль принесла Франциску не мало боли.
And you're playing a painful sound. И звук, издаваемый оркестром, означает боль.
I've been in a painful journey. Я прошел трудный путь.
It was excruciatingly painful, but I did it. Это было пыткой, но я делала это.
While not necessarily painful, exsanguination does take time. Может, психологическая пытка.
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
It was painful at times, especially for those around me. Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Now South African friends will know that was very painful. Сейчас наши южноафриканские друзья знают, каких усилий это требовало.
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. В последнее время мой геморрой, который у меня давненько, доставляет мне много боли.
We won the competition, and it was painful to get there. Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно.
The time was one of the most painful experiences of life. Это было одним из самых горьких моментов моей жизни.
•The worst day goes from a painful -12% to a manageable -9%. В худший день значения находятся в промежутке от требующих усилий -12% до управляемых -9%.
So government needs to make us do something painful to fix it. А потому для ее решения правительство должно заставить нас пойти на жертвы.
Miss, do you know what the most painful thing in this world is? Милая, знаешь ли ты что причиняет самую сильную боль в этом мире?
I've been telling a story that has been so painful for me. Я расскажу историю, причинившую мне много боли.
And here is another painful thought that Harvard historian Niall Ferguson often emphasizes: Здесь появляется другая тягостная мысль, которой гарвардский ученый Ниал Фергюсон часто придает особое значение:
I, too, came into my powers in the wake of great and painful loss. Я сама обрела силы в момент великой и горькой утраты.
The leg is pretty painful, to be honest, and you said I should rest it. Честно говоря, нога побаливает, и ты сказала, что мне нужно дать ей покой.
It may be painful for many Americans to hear, and it will not impress my opponents. Многим американцам, наверное, будет горько слышать это, а моим оппонентам это не понравится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.