Exemplos de uso de "Peripheral" em inglês

<>
Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia. Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя.
And that happens at every peripheral node. Так происходит с любым узлом на периферии.
Yeah, well, it's called peripheral neuropathy. Да, верно, это называется периферической невропатией.
Have you calculated the relative and peripheral motions? Ты рассчитала все родственные и периферийные параметры?
Much of peripheral Europe may fall into recession. Значительная часть европейской периферии может попасть в полосу рецессии.
I got sick with peripheral arterial disease. Я заболел периферическим атеросклерозом.
if peripheral governments abandon their fiscal-reform efforts; если периферийные правительства откажутся от фискальной реформы;
The peripheral countries’ external deficits are falling rapidly, thus diminishing the need for foreign financing. Внешние дефициты стран периферии стремительно сокращаются, тем самым снижая потребность в иностранном финансировании.
I still don't have peripheral vision. У меня до сих пор нет периферического зрения.
In 1969 the computer peripheral stocks were great market favorites. В 1969 году акции компаний, производящих периферийное оборудование для вычислительной техники, были бесспорными фаворитами фондового рынка.
As it stands, Greece is unlikely to meet the recovery challenge – and other peripheral economies will probably falter, too. В нынешнем состоянии Греция вряд ли способна восстановить свою экономику – и у других стран периферии, вероятно, тоже будут трудности.
Yeah, except my peripheral vision's, like, almost too good. Да, только мое периферическое зрение просто слишком хорошее.
The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances. Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов.
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write-downs (forgiveness) of peripheral countries’ debt. Прежде всего, любая реалистичная стратегия борьбы с кризисом еврозоны должна включать в себя массовое списание (прощение) долга стран, находящихся на периферии.
Human beings have 180 field of vision, If you count peripheral, which I do. Поле зрения человека охватывают 180 градусов, если принимать во внимание периферическое, что я и делаю.
As a result, the peripheral economies fell into a deep recession. В результате, экономика периферийных стран впала в глубокую рецессию.
That leaves Italy, a country that, having dominated Europe’s politics and culture for most of its history, is now treated as “peripheral.” Остаётся Италия, страна, которая доминировала в политике и культуре Европы на протяжении большей части истории континента, а теперь считается «периферией».
Any viable strategy to resolve the crisis must address both links between core and peripheral economies. Любая жизнеспособная стратегия по выходу из кризиса должна включать обе связи между центральной и периферической экономиками.
The hardware profile also contains setup information for the peripheral devices. Профиль оборудования также содержит данные о настройке периферийных устройств.
To prevent this outcome, Greece and the eurozone’s other peripheral economies must limit austerity, buttress demand, undertake reform, increase investment support, and pursue fiscal union. Чтобы предотвратить такой исход, Греция и другие страны периферии еврозоны должны ограничить режим жесткой экономии, укрепить спрос, провести реформы, усилить инвестиционную поддержку и стремиться к заключению финансового союза.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.