Exemplos de uso de "Phrase" em inglês

<>
Highlight a word, phrase, or image. Выделите слово, фразу или изображение.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Выражение "честный политик" - это оксюморон.
Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase. Ключ к шифру такого типа, зачастую, - одно лишь слово, возможно, словосочетание.
Of course, Chávez has a few cards up his sleeve - including how to phrase the recall question itself. Конечно, у Чавеса есть козырные карты в кармане, включая то, каким образом будет сформулирован выносимый на голосование вопрос об отзыве.
That was merely a colourful turn of phrase. Это был просто красочный оборот речи.
This means that we cannot use the prefix index for phrase queries. Это значит, что мы не можем использовать индекс префикс для фразовых запросов.
As draft guidelines 2.3.1 and 2.3.2 began with the phrase “unless the treaty provides otherwise”, it appeared that if a reservation formulated late, contrary to the express provision of the treaty, were accepted unanimously by the contracting parties, the treaty concerned should be formally amended by the parties in order to harmonize its provisions with accepted practice. Поскольку проекты основных положений 2.3.1 и 2.3.2 начинаются со слов «если договор не предусматривает иного», то представляется, что если последующее формулирование оговорки, противоречащее соответствующему положению этого договора, единодушно принимается участниками договора, то стороны должны официально внести поправки в этот договор, с тем чтобы обеспечить согласованность его положений с принятой практикой.
The phrase has no deeper meaning. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
In South Africa, they have a phrase called Ubuntu. В ЮАР есть такое выражение, "убунту"
Phrase inserted in lieu of specific reference to prequalification information in article 48, to ensure consistency with other procurement methods. Это словосочетание было включено взамен конкретной ссылки на содержащуюся в статье 48 информацию о предварительной квалификации в целях обеспечения согласованности с другими методами закупок.
Ask for members' input on a topic or article that you share and phrase your update as a question. Пригласите участников обсудить тему или статью, которой вы поделились, и сформулируйте своё обновление в виде вопроса.
Rather than write for literary critics, they began to use a simpler language, including Indian turns of phrase. Вместо того чтобы писать для литературных критиков, они стали использовать более простой язык, в том числе индийские речевые обороты.
"space," or a single, simple phrase: "пространство", или в одной простой фразе:
Haven't you ever heard the phrase "three's a crowd"? Ты когда-нибудь слышал выражение "третий лишний"?
This was an echo of President Clinton’s Treasury Secretary, Robert Rubin, who frequently used that phrase to bolster a sagging dollar. Это было эхо казначейства в администрации Клинтона, Роберт Рубин, который часто используется это словосочетание, чтобы поддержать провисания доллара.
The brief effort at a rhetorical gesture by some in the Obama administration who floated the turgid phrase “strategic reassurance” was risible and did not last. Попытки кого-то из сотрудников администрации Обамы сделать риторический шаг навстречу Китаю, пустив в оборот помпезную фразу о «стратегической уверенности», не привели ни к чему и быстро прекратились.
What is the meaning of this phrase? Каково значение этой фразы?
The same rule applies to the phrase “law governing negotiable documents”. То же самое относится к выражению " право, регулирующее оборотные документы ".
The phrase "sustainable development" is commonplace, but economic commentators offer no guidance on how we are to judge whether a nation's economic development is, indeed, sustainable. Словосочетание "устойчивое развитие" получило широкое распространение, но толкователи экономических понятий не дают четкого руководства относительно того, как определить, является ли экономическое развитие государства действительно устойчивым.
The most common phrase in this place? Какая фраза чаще всего здесь повторяется?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.