Exemplos de uso de "Price adjustments" em inglês
The justification was that the ECB is concerned with inflation, not relative price adjustments.
Оправданием этому послужило то, что ЕЦБ был занят борьбой с инфляцией, а не корректированием относительной цены.
Most Americans do not suffer greatly from the dollar's sharp fall, as foreign sellers have to make price adjustments for the US market.
Большинству американцев резкое падение доллара не нанесет значительного ущерба, поскольку зарубежные поставщики вынуждены будут пойти на корректирование цен для американского рынка.
When several price adjustments apply to a specific item configuration, amount-based and calculated adjustments are applied first, and then percentage-based adjustments are applied.
Если для конкретной конфигурации номенклатуры используется несколько коррекций цены, сначала применяются коррекции, основанные на расчете и на абсолютной сумме, а затем — коррекция по проценту.
But this may not be optimal for the transition economies, which are still experiencing deep structural changes accompanied by sizable relative price adjustments and large capital inflows.
Однако возможно, что такое развитие не будет оптимальным для переходных экономик, которые до сих пор переживают серьезные структурные изменения, сопровождающиеся значительной регуляцией цен и приливом капитала.
If acceptance of the Belarusian exporter's voluntary price adjustments cannot be secured, the EU will impose an anti-dumping duty of € 7.9 per tonne on carbamide.
Если не удастся добиться принятия добровольных ценовых обязательств белорусского экспортера, то ЕС установит в отношении карбамида антидемпинговую пошлину в размере 7,9 евро/т.
In Retail, you can make price adjustments to products, as well as set up discounts that are applied to a line item or a transaction at the point of sale.
В Розница можно вносить корректировки в цены на продукты и настраивать скидки, которые будут применяться к номенклатуре строки или проводке в POS.
Price combinations are based on the item sales price from the Item form or from trade agreements, with the addition of one or more price adjustments, depending on what has been selected in the user dialog box for the product model.
Комбинации цены основаны на цене продажи номенклатуры, указанной в форме Номенклатура или в торговых соглашениях, с добавлением одной или нескольких ценовых коррекций в зависимости от настроек, определенных в диалоговом окне пользователя для модели продукции.
The actions undertaken by Toyota Thailand included price adjustments to mitigate adverse effects of the exchange rate fluctuations, advance purchases to increase turnover, compensation for excess inventory stemming from declines in orders, job transfers from local companies to local joint ventures to utilize excess capacity, and an increase in the volume of local inputs at the expense of imports.
В частности, компания " Тойота-Таиланд " корректировала цены для смягчения неблагоприятных последствий колебаний обменного курса, осуществляла авансовые покупки в целях увеличения оборота, выплачивала компенсацию за избыточные товарно-материальные запасы, накапливавшиеся в связи с отменой заказов, переводила сотрудников местных компаний в местные совместные предприятия в интересах использования избыточных мощностей и увеличивала объемы использования местных ресурсов вместо импорта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie