Exemplos de uso de "Problem at Pollensa Bay" em inglês
Using “democracy” to treat poor demographics is like going on a long jog after being diagnosed with cancer: it’s not that it’s a bad thing to do, it’s that it’s completely irrelevant to the actual problem at hand.
Лечить «демократией» демографические проблемы - все равно, что отправиться на долгую пробежку после того, как у тебя диагностировали рак. Не то, чтобы такая пробежка сама по себе вредила здоровью, но справиться с актуальной проблемой она не поможет.
The real problem at the heart of the Greek crisis is so grave because it involves the fundamental weakness of the euro:
Кризис в Греции настолько серьёзен, потому что он связан с главной слабостью евро - недостаточной поддержкой со стороны государственной политики.
The manic character of his presidency - initiative spilling into initiative, each being the transformative solution to the problem at hand, all opposition denounced as lies, bad faith, and cowardice - has worn thin.
Маниакальный характер его президентства - сменяющие друг друга инициативы, каждая из которых является преобразующим решением насущной проблемы, провозглашение любой оппозиции его мнению ложью, вероломством и трусостью - стал неубедительным.
Countries unwilling or unable to prevent terrorist violence emanating from their territory forfeit their right to territorial integrity, and others can declare war on them to pursue the problem at its root.
Страны, которые не хотят или не могут предотвратить террористическое насилие, исходящее с их территории, платят своим правом на территориальную целостность, и другие могут объявить им войну, чтобы пресечь проблему на корню.
The solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand.
Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом.
I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood.
Я сообщила о проблеме в лаборатории и невзначай упомянула, что собираюсь пойти поесть морепродуктов.
And over half of that is here in Texas, so we need to attack the problem at it's source.
И больше половины здесь, в Техасе, нам нужно решать проблему коренным образом.
We'd all like to think that the problem at the table is the meddling mother-in-law who didn't get to walk her son down the aisle, but I have built a massive institution with my blood and my sweat, and you will inherit it.
Нам всем хотелось бы думать, что вся проблема только в надоедливой свекрови, которой не довелось проводить сына к алтарю, но я своими потом и кровью создала крупную организацию, которую вы унаследуете.
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.
Проблема с трубами в "Грязном разбойнике" становится все хуже.
Well, he'll be pleased we've taken care of the problem at hand.
Что ж, он будет доволен, мы позаботились о насущной проблеме.
It's Special Deputy, and I don't see a problem at all.
Я Специальный Помощник, и я не вижу проблемы.
No, I can have a conversation with you and solve the dark matter proton decay problem at the same time.
Сейчас я могу общаться с тобой и решать проблему разложения протонов темной материи в то же самое время.
The seat next to me was empty so there was no problem at all.
Я сижу в тепловатой воде с собственной грязью напополам.
A problem at the main gate of the police station.
Проблема в центральном входе главного полицейского управления.
Not only does this approach fail to nurture local ecosystems of innovation, which is deeply frustrating; it also fails – repeatedly – to solve the problem at hand.
Мало того, что этот подход не помогает созданию местных экосистем инноваций, что само по себе очень печально; такой поход приводит и к провалу в решении существующей проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie