Exemplos de uso de "Problematic" em inglês
Several factors make predicting the outcome even more problematic.
Несколько факторов еще больше затрудняют прогнозирование результатов.
Of course, what is advantageous today may be problematic tomorrow:
Конечно, то, что сегодня является преимуществом, завтра может стать проблемой:
In my view, the intelligence report itself was fundamentally problematic.
На мой взгляд, доклад разведки сам по себе был изначально проблемным.
However, it can be a bit problematic under certain circumstances.
Однако, проблема может возникнуть при определенных обстоятельствах.
Many politicians, however, recognized that the imbalance was potentially problematic.
Многие политики понимали, что такой дисбаланс потенциально создаёт проблемы.
By contrast, the Kingdom has no problematic history with Pakistan.
С другой стороны, у Королевства нет каких либо проблемных историй с Пакистаном.
Leasing software and hardware, as IBM initially did, is problematic.
Аренда программного обеспечения и аппаратных средств, чем первоначально занималась IBM, несет с собой множество проблем.
But traditional sites and other techniques are problematic as well.
Однако проблемы также создают традиционные сайты и прочие технологии.
Also problematic: civil military jurisdiction will continue to be upheld.
Еще одна проблема: должна сохраниться подсудность гражданских лиц военному суду.
Bacteriological contamination continued to be problematic, however, particularly in rural areas.
Вместе с тем бактериологическое загрязнение по-прежнему вызывало обеспокоенность, особенно в сельских районах.
Defining just what that phase is, is proving to be problematic.
Однако определить, что именно это за фаза, весьма затруднительно.
Some kids in Tammy's group come from very problematic families.
В "племени" Тами дети из неблагоустроенных семей.
The operations of the so-called state corporations are particularly problematic.
Ещё больше вопросов вызывает деятельность так называемых государственных корпораций.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
Open File Explorer and move the problematic files into another folder.
Откройте проводник и переместите проблемные файлы в другую папку.
Some kids in Tammy's group come from very problematic homes.
В "племени" Тами дети из неблагоустроенных семей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie