Exemplos de uso de "Produced" em inglês

<>
For example, many such countries are already using innovative, locally produced biofuels such as coconut and palm oil. К примеру, многие такие страны уже используют такие инновационные виды биотоплива местного производства, как кокосовое и пальмовое масло.
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства.
For example, prices for imported rice and locally produced beans fell by 17 per cent and 11 per cent, respectively. Так, цены на импортный рис и бобовые местного производства сократились на 17 и 11 процентов, соответственно.
As a further incentive, the Government purchases locally produced, non-perishable produce, such as rice, corn and beans, above international market prices. В качестве дополнительного стимула правительство закупает непортящиеся продукты местного производства, такие как рис, кукуруза и бобы, по ценам выше цен международного рынка.
The West Africa Commission on Drugs, which I convened and former Nigerian President Olusegun Obasanjo chairs, points out in a new report that cocaine, heroin, and locally produced methamphetamines have become increasingly available across the region. Комиссия Западной Африки по наркотикам, которую созвал я и которой управляет бывший президент Нигерии Олусегун Обасанджо, в новом докладе указывает на то, что кокаин, героин, и метамфетамина местного производства стали более доступными по всему региону.
The cheap imports can replace a locally or even sustainably produced product (such as Alaskan salmon) with lower quality fish, invasive species, toxics and genetically modified species. В результате дешевого импорта продукция местного и возможно даже устойчивого производства (как-то аляскинский лосось) может заменяться рыбой более низкого качества, инвазивными видами, токсичными и генетически модифицированными видами.
The experiment produced hawking radiation. Эксперимент вызвал излучение Хокинга.
They produced fliers. They called offices. Они печатали листовки, обзванивали офисы,
Sedentary lifestyles produced visibly different people. Сидячий образ жизни породил явно других людей.
This has produced a curious situation. Этот метод привел к любопытной ситуации.
Mari's new single, produced by Aki? Новый сингл Мари продюсирует Аки?
This produced higher growth and living standards. Это привело к повышению темпов роста и уровня жизни.
Produced when you combine chlorine and phenol. Получается когда объединяют хлор и фенол.
That should have produced a black ring. И из-за этого должно быть чёрное кольцо.
Auto-generated captions are produced by computers. Автоматические субтитры создаются компьютерами.
That landslide produced a lot of misery. Этот оползень стал источником многих бед.
It's produced in the fertilizer industry; Он получается при производстве удобрений;
What has the Conway-Bannon dichotomy produced? К чему приведет дихотомия Конуэй-Бэннон?
It is produced – or “mined” – through effort. Биткойн выпускается – или «майнится» – с усилиями.
Items are produced for each delivery address. Номенклатуры создаются для каждого адреса поставки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.