Exemples d'utilisation de "Prompts" en anglais

<>
If Word prompts you, choose Sheet1$ > OK. Если Word предложит, выберите Лист1$ > ОК.
You're done unless you see more prompts. Если не отобразятся другие запросы, все готово.
As we have stated before, such a situation prompts us to work more seriously and with dedication and better preparation, to address this highly important issue in the future. Как мы заявляли ранее, подобная ситуация побуждает нас к более серьезной и целенаправленной работе и лучшей подготовке при рассмотрении этого чрезвычайно важного вопроса в будущем.
The voice mail system prompts the caller for the user's alias. Система голосовой почты запрашивает у вызывающего абонента псевдоним пользователя.
The wizard prompts you before overwriting the document. Перед перезаписью файла мастер запрашивает подтверждение.
Prompts to like your Page and check in Подсказки отметить вашу Страницу как понравившуюся и отметить посещение.
If Outlook prompts you to reenter your password: Если Outlook предлагает вам повторно ввести пароль:
When the PC prompts you to connect, select Yes. В ответ на запрос подключения компьютера выберите Да.
The killing of innocent civilians, including women and children, has become ordinary news that no longer shocks the international community or prompts it to take immediate action to put an end to these practices, which violate international laws and norms. Убийства ни в чем не повинных мирных жителей, в том числе женщин и детей, стали привычной новостью, которая уже перестала шокировать международное сообщество или побуждать его к принятию незамедлительных мер, направленных на прекращение подобной практики, которая проводится в нарушение норм международного права.
This, in turn prompts the automatic creation of an intercompany sales order in Company B. Это, в свою очередь, вызывает автоматическое создание внутрихолдингового заказа на продажу в компании B.
When they open the file, Office prompts them for a password. При открытии файла приложение Office запросит пароль.
Follow the on-screen prompts to complete closing your account. Следуйте подсказкам на экране, чтобы завершить процесс закрытия учётной записи.
The script prompts you for the following parameters: Вам будет предложено ввести следующие параметры:
The query prompts you to enter a value for City. Запрос предложит ввести значение в строке "Город".
Similarly, creating an intercompany purchase order prompts the automatic creation of a corresponding intercompany sales order. Аналогично, создание внутрихолдингового заказа на покупку вызывает автоматическое создание соответствующего внутрихолдингового заказа на продажу.
If Word, Excel, or PowerPoint prompts you to enter your Microsoft account password: Если Word, Excel или PowerPoint запрашивают у вас пароль учетной записи Майкрософт:
The status bar contains user prompts, price data, and internet connection indicator. В статусной строке расположены подсказки команд, ценовые данные и индикатор подключения к серверу.
The wizard prompts you to review the field properties. Мастер предложит просмотреть свойства полей.
Follow the on-screen prompts to complete your service order request. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить создание запроса на обслуживание.
Their high salaries prompts a very strong suspicion that the regulators probably haven’t a clue how these HFT programmes work. Их высокие зарплаты вызывают очень сильное подозрение, что сотрудники органов контроля, вероятно, не имеют понятия как эти HFT-программы работают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !