Exemplos de uso de "Public Service" em inglês com tradução "государственная служба"
Traduções:
todos686
государственная служба314
государственная услуга79
коммунальные услуги34
коммунальное обслуживание12
госуслуга9
социальные услуги7
услуги общего пользования5
outras traduções226
Date of entry to public service: 18 April 1966.
Дата поступления на государственную службу: 18 апреля 1966 года.
What was the composition of the Public Service Commission?
Каков состав Комиссии по государственной службе?
We must beware of overly business-guided approaches to public service.
Необходимо соблюдать осторожность при применении подходов, продиктованных деловым сектором, к деятельности государственных служб.
Revitalizing public administration: recapturing and revalorizing values and principles of public service
Оживление государственного управления: восстановление и подтверждение ценностей и принципов государственной службы
In 1998, the Public Service Commission created the position Workplace Harassment Prevention Coordinator.
В 1998 году Комиссия государственной службы создала штатную должность координатора по предотвращению случаев домогательств на рабочих местах.
There are 307 doctors in the public service providing inpatient and ambulatory care.
В государственных службах страны насчитывается 307 врачей, оказывающих стационарную и амбулаторную помощь.
Both Summers and Yellen are brilliant scholars with extensive experience in public service.
Как Саммерс, так и Йеллен являются выдающимися учеными с большим опытом работы на государственной службе.
Strengthening effective pay administration to provide standards, consistency, transparency and accountability throughout the public service.
укрепление эффективной системы оплаты труда для обеспечения стандартов, последовательности, открытости и подотчетности в рамках всей государственной службы.
In 1999, the Public Service Commission began a new initiative to strengthen public sector management.
В 1999 году Комиссия по делам государственной службы выступила с новой инициативой по совершенствованию управления государственным сектором.
Comprehensive pay reform is a critical element in building the human capacity of the public service.
Всеобъемлющая реформа системы оплаты труда является одним из важнейших элементов укрепления человеческого потенциала государственной службы.
Employment decisions in the public service are to be made without patronage, favouritism or political influence;
решения о найме на государственную службу должны приниматься без указания свыше, при отсутствии фаворитизма или политического давления;
Private companies removed household rubbish more reliably and efficiently than the public service had done before.
Частные компании убирали бытовой мусор более надежно и эффективно, чем государственная служба это делала до того.
It comprises Ministers of the Crown (collectively, the Executive Council), the public service and some statutory bodies.
Она включает в себя министров Короны (вместе их называют Исполнительным советом), государственную службу и некоторые статутные органы.
The Governor retains responsibility for internal security (including police), external affairs, defence, public service and offshore finance.
На губернатора возложена ответственность за вопросы внутренней безопасности (включая деятельность полиции), внешние сношения, вопросы обороны, государственной службы, а также офшорных финансов.
In 1999, the Government of the British Virgin Islands began a programme to improve its public service.
В 1999 году правительство Британских Виргинских островов приступило к осуществлению программы совершенствования своей государственной службы.
The Public Service Commission, which appointed employees to Government service, had five members — three men and two women.
Комиссия по государственной службе, которая назначает служащих на государственную службу, состоит из пяти членов- трех мужчин и двух женщин.
In November 2001, the General Fono approved a Tokelau Public Service manual prepared with the cooperation of the Commissioners.
В ноябре 2001 года Генеральный фоно утвердил подготовленное в сотрудничестве с комиссарами руководство по делам государственной службы Токелау.
In addition, human resources managers should adopt recruitment strategies already applied effectively in selected fields of the public service.
Кроме того, руководителям кадровых подразделений следует применять стратегии набора персонала, которые уже эффективно применяются в отдельных областях государственной службы.
Organizing and conducting two capacity-building workshops for human resources managers in ministries responsible for public service in Africa;
организацию и проведение двух практикумов по повышению потенциала руководителей кадровых служб в министерствах, отвечающих за государственную службу в Африке;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie