Exemplos de uso de "Public debt" em inglês

<>
Why an increase in public debt? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
What can stabilize the public debt? Какие меры помогут стабилизировать дефицит бюджета?
Turkey's public debt is simply unpayable. Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить.
Private and public debt levels are high and possibly unsustainable. Уровни частной и государственной задолженности велики и практически неприемлемы.
While this did little for growth, it resulted in crippling public debt. Они не помогли росту экономики, зато раздули госдолги.
Greece’s public debt has been put back on Europe’s agenda. Проблема госдолга Греции вновь стала актуальной для Европы.
Greece would also have to restructure and reduce its public debt again. Греции также придется реструктуризировать и снова сократить свой госдолг.
Unsurprisingly, the rating agency Standard & Poor's recently downgraded Italian public debt. Неудивительно, что агентство по оценке "Standard & Poor's" недавно понизило оценку итальянской способности к выплате общественного долга.
Yet gross public debt had actually increased, to 93.2% of GDP. Однако уровень валового госдолга при этом вырос – до 93,2% ВВП.
Turkey entered its crisis with a woeful budget and a very high public debt. Турция вошла в свой кризис с печальным бюджетом и очень высоким внутренним бюджетным долгом.
As a result, large – and potentially unsustainable – stocks of private and public debt remain. В результате, большие и потенциально нестабильные частные и государственные задолженности остаются.
The IMF did not object to these countries’ flouting of the public debt rules. МВФ не стал возражать против нарушения этими странами нормативов госдолга.
For example, the transitional phase is a period in which public debt inevitably increases. Например, переходным периодом является промежуток времени, в который неизбежно возрастает долг государства.
First, fiscally conservative congressional Republicans will object to a reckless increase in the public debt. Во-первых, конгрессмены-республиканцы, которые консервативно настроены в бюджетных вопросах, будут возражать против безрассудного увеличения госдолга.
This has boosted GDP and reduced the public debt, which is predominantly held in international currencies. Это способствовало росту ВВП и снижению размера госдолга, который в основном номинирован в зарубежной валюте.
This is why Greece is insolvent and a coercive restructuring of its public debt is inevitable. Вот почему Греция неплатежеспособна, а принудительное реструктурирование ее долга – неизбежно.
Public debt in all three countries is thus either already low or (as in Hungary) declining. Во всех трёх странах уровень госдолга либо уже низок, либо, как в Венгрии, снижается.
France also faces slow growth, high levels of public spending, chronic budget deficits, and rising public debt. Кроме того, страна столкнулась с медленным ростом, высоким уровнем государственных расходов, хроническим дефицитом бюджета и ростом госдолга.
No EU program can backstop Italy’s €2 trillion ($2.2 trillion) of public debt (135% of GDP). Ни одна программа ЕС не позволит гарантировать выплату госдолга Италии, равного 2 триллионам евро ($2,2 трлн), что соответствует 135% ВВП страны.
As it stands, China is financing America’s public debt, and, in a sense, subsidizing its global authority. Сейчас Китай финансирует Соединенные Штаты, покупая их госдолг, и, в каком-то смысле, субсидируя их глобальный авторитет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.