Exemplos de uso de "Quantitative Easing" em inglês
Quantitative easing represents one such attempt.
«Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
Quantitative easing stimulates the economy in the following way:
Количественное смягчение стимулирует экономику следующим образом:
Quantitative easing was supposed to bring inflation “back to target.”
Количественное смягчение должно было вернуть инфляцию «на целевой уровень».
The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral.
Выгоды количественного смягчения, вероятно, также могут оказаться эфемерными.
Quantitative easing in the advanced countries also raises a question of coordination.
Количественное смягчение в развитых странах также подымает вопрос о координации.
Clearly, investors are showing preference for quantitative easing over a stronger economy.
Очевидно, что инвесторы отдают предпочтение количественному смягчению по сравнению с более сильной экономикой.
The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2.
Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2.
Yesterday was the first day for the ECB’s quantitative easing program.
Вчера был первый день для программы количественного смягчения ЕЦБ.
The US Federal Reserve has embraced aggressive, open-ended quantitative easing (QE).
Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE).
The European Central Bank has finally launched a policy of quantitative easing (QE).
Европейский центральный банк (ЕЦБ) наконец запустил программу количественного смягчения.
All forms of monetary stimulus – from quantitative easing to negative interest rates – carry risks.
Все формы денежного стимулирования – от количественного смягчения до отрицательных процентных ставок – сопряжены с риском.
This “something” is usually understood to be massive asset purchases, or quantitative easing (QE).
Это «нечто», как правило, оказывается массивной покупкой активов или количественным смягчением (Quantitative Easing - QE).
Instead, the US Federal Reserve has turned to a second round of "quantitative easing."
Вместо этого, ФРС США приступила ко второму раунду "количественного смягчения" (QE2).
According to Keynesian economics, governments should boost total demand through quantitative easing and fiscal stimulus.
По мнению кейнсианцев, правительства должны расширять совокупный спрос с помощью количественного смягчения и фискальных стимулов.
For starters, unlike the ECB’s current quantitative easing, it would involve no debt monetization.
Во-первых, в отличие от нынешней программы количественного смягчения ЕЦБ она не предполагает монетизации долга.
In 2010, the Fed began hinting at a second round of quantitative easing, or QE2.
В 2010 году ФРС начала намекать на второй раунд количественного смягчения или QE2.
The Fed’s quantitative easing also did not cause an increase in the rate of inflation.
Количественное смягчение ФРС также не приводит к увеличению темпов инфляции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie