Exemplos de uso de "Radisson Blu Tallinn" em inglês
They thus did not understand the far-reaching obligations their countries took upon themselves when membership was extended to Riga, Tallinn, and Vilnius.
Таким образом, они не понимали далеко идущих обязательств, которые их страны возложили на себя в тот момент, когда членство в Альянсе было предоставлено Риге, Таллину и Вильнюсу.
Because I don't trust leaving Blu with just anyone.
И потом, я не могу доверить его неизвестно кому.
The recent meeting between German Chancellor Angela Merkel and British Prime Minister Theresa May in the Estonian capital of Tallinn was a portrait in contrasts.
Недавняя встреча немецкого канцлера Ангелы Меркель с британским премьер-министром Терезой Мэй в эстонской столице Таллинне стала иллюстрацией контрастов.
It was two decades ago this summer that communist rule began to implode from Tallinn in the Baltic to Tirana in the Adriatic, ushering in free elections, market reforms, and expanded civil liberties.
Этим летом исполнилось двадцать лет с тех пор, как коммунистическое правление начало рушиться от Таллина на Балтике до Тираны на Адриатике, приводя к свободным выборам, рыночным реформам и расширению гражданских прав.
Yes, Mom, I'd love to visit, but who would take care of Blu?
Да, мама, я бы приехала, но на кого я оставлю Голубчика?
Today, as part of our continuing drive to improve the security of our members’ networks, Estonia’s capital, Tallinn, hosts a NATO cyber-defense center of excellence.
На сегодняшний день, в качестве части нашего постоянного стремления повысить безопасность сетей наших членов, в столице Эстонии, Таллинне, располагается центр передового опыта НАТО по киберзащите.
According to a survey conducted by the sociologists at the Tallinn Pedagogical University in 2003, 10 % of women were voluntarily working part-time, 8 % were working part-time because of the employer's will; the corresponding figures for men were 5 % and 6 %, respectively (Hansson, 2004).
Согласно обследованию, проведенному социологами Таллиннского педагогического университета в 2003 году, 10 процентов женщин добровольно работали неполный рабочий день, 8 процентов работали неполный рабочий день по решению работодателя; для мужчин эти цифры равнялись соответственно 5 и 6 процентам (Ханссон, 2004 год).
In addition, a group of CIS member States adopted a statement on the situation regarding the Soldier-Liberator Monument in Tallinn.
Кроме того, группой государств — участников СНГ было принято Заявление о ситуации вокруг памятника Солдату-Освободителю в Таллинне.
Although no systematic studies have been done on the situation of the elderly, selected surveys and research have been conducted by the Tallinn Pedagogical University and the Tartu University.
И хотя каких-либо систематических исследований в области положения престарелых не проводилось, выборочные обследования и научные разработки были проведены Таллиннским педагогическим университетом и Тартусским университетом.
Tallinn- Tartu- Luhamaa is a main road in the Republic of Estonia and has been given the number 2 in the registry of state roads.
Дорога " Таллин- Тарту- Лухамаа " является одной из автомагистралей Республики Эстонии, и ей был присвоен номер 2 в регистре государственных дорог.
Within the project, an overview of the situation in Estonia was prepared which was used as a basis for organising roundtable events in Jõhvi and Tallinn in February 2004.
В рамках этого проекта был подготовлен общий обзор положения в Эстонии, который был использован в качестве темы проведения в феврале 2004 года мероприятий «круглого стола» в Йыхви и Таллинне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie