Exemplos de uso de "Reentry" em inglês
This is what happened when the space shuttle Columbia disintegrated during reentry on February 1, 2003.
Именно так и случилось, когда космический челнок «Коламбия» разрушился во время снижения 1 февраля 2003 года.
But Tiangong-1's reentry will be uncontrolled, which is why no one knows where it will land.
Но возврат в атмосферу аппарата «Тяньгун-1» контролироваться НЕ будет, а потому место его приземления неизвестно никому.
The extreme heat and violent forces of atmospheric reentry obliterate most small objects (the industry term for this is, awesomely, "aero-thermal demise").
Небольшие объекты под воздействием высоких температур и суровых условий входа в атмосферу сгорают полностью (для этого существует грозный термин «аэротермический распад»).
It arrives as a supply ship, serves as a tugboat to move the station when needed, and leaves as a garbage truck, filled with station refuse, to burn up on reentry.
Этот корабль прибывает с грузами, работает в качестве буксира, когда надо изменить положение МКС, и убывает в роли мусоровоза, загруженный отходами, которые сгорают при входе в верхние слои атмосферы.
Any debris big enough to do you harm gets factored into what's known as a reentry footprint — the size of the geographic area inside of which debris is liable to land.
Любые потенциально опасные ввиду размера осколки учитываются при определении размера географической области, в пределах которой они могут приземлиться.
The latter can be pretty big (the photo above shows a propellant tank from a Boeing Delta rocket that landed in Georgetown, Texas), but not everything that survives reentry poses a threat.
Последние могут быть довольно большими (как, например, топливный бак ракеты Boeing Delta, приземлившейся в Джорджтауне, штат Техас), но угрозу представляют не все пережившие вход в атмосферу объекты.
"It's the mathematical equivalent of having everybody in these regions stand outside in an evenly distributed grid and look up," says Ted Muelhaupt, who manages the Aerospace Corporation's Center for Orbital and Reentry Debris Studies.
«График есть математический эквивалент ситуации, при которой люди равномерно распределены по сетке, находятся на улице и смотрят вверх», — говорит Тэд Мюльгаупт, руководитель Центра орбитальных исследований Аэрокосмической корпорации.
appoints the Director of the Evaluation Office, in consultation with the Executive Board, and ensures that there is no conflict of interest in employment, including limiting the term of appointment to four years, renewable once, and barring reentry into the organization;
назначает Директора Управления по оценке в консультации с Исполнительным советом и обеспечивает, чтобы не было конфликта интересов в рабочей сфере; в частности, он делает такое назначение только на четырехгодичный срок, который может быть продлен только один раз, и запрещает такому человеку вновь возвращаться потом на работу в эту организацию;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie