Exemplos de uso de "Relief" em inglês

<>
Providing relief to the poor. помощь малообеспеченным;
Greece needs more debt relief. Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
Many countries still need debt relief. Многие страны нуждаются в освобождении от непосильного бремени долгов.
The government also plans tax relief for low-income taxpayers. Правительство также планирует налоговые льготы для налогоплательщиков с низким уровнем дохода.
It was quite a relief. Он был довольно рельефным.
Bathymetry and general seafloor relief; батиметрия и общий рельеф морского дна;
This indicator measures the percentage of wage income required to pay off a mortgage in the first year, taking account of tax relief for the purchase of housing. Этот показатель измеряется в процентах заработной платы, который предполагает предоставление ипотечного займа на покупку жилья на первый год с учетом налоговых скидок.
It is equally important, as stated in the report, that debt relief should be additional and not at the expense of other forms of development assistance. Как отмечается в докладе, не менее важно обеспечить, чтобы облегчение бремени задолженности носило вспомогательный характер, а не осуществлялось за счет других форм помощи в целях развития.
How Effective is Disaster Relief? Насколько эффективна помощь во время бедствий?
This is an immediate relief. Мгновенное облегчение.
Should Indonesia, say, get relief only if its income keeps falling? Разве, скажем, Индонезия должна получить долговое освобождение только в том случае, если её национальный доход будет продолжать падать?
Over-taxed and cheated by bad trade deals, goes the argument, America needs tax relief to revive its competitive prowess. Согласно этому аргументу, чрезмерно налогооблагаемой и обманутой плохими торговыми сделками, Америке необходимы налоговые льготы, чтобы восстановить свою конкурентоспособность.
Your scrotum feels like a relief map. Ваша мошонка выглядит, как рельефная карта.
At Google, 40 volunteers used a new software to map 120,000 kilometers of roads, 3,000 hospitals, logistics and relief points. В Google 40 добровольцев использовали новую программу, для того, чтобы отметить 120 000 км дорог, 3 000 больниц, особенности маршрутов и рельефа.
This tax relief will also be extended to cash top-ups to the CPF Retirement Accounts of their non-working spouses, who are largely women, starting from YA 2005. Начиная с 2005 финансового года эта налоговая скидка будет также распространяться на денежные взносы, помещаемые на пенсионные счета в ГРФ на имя их неработающих пар, которыми преимущественно являются женщины.
" 2.2.5. the fuel container type, the safety devices and fuel container accessories, as required by Regulation No. 67, 01 series of amendments, or Regulation No. 110, where applicable (i.e. relief valve, …); " " 2.2.5 тип топливного баллона, устройства безопасности и вспомогательное оборудование топливного баллона, как это в соответствующих случаях требуется на основании Правил № 67 с поправками серии 01 или Правил № 110 (т.е. предохранительный клапан …); ".
A new mission for veterans - disaster relief Новая миссия военных - помощь во время стихийных бедствий
That's a relief, anyhow. Это - облегчение, во всяком случае.
In fact, your arrival is a blessed relief from this mawkish display. На самом деле, твой приход - благословенное освобождение от этого приторного шоу.
Model bilateral agreements in the context of disaster relief operations tend to include specific provisions on privileges, immunities and facilities. Модельные двусторонние соглашения, посвященные операциям по оказанию экстренной помощи в случае бедствий, как правило, содержат конкретные положения о привилегиях, иммунитетах и льготах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.