Exemplos de uso de "Requested" em inglês com tradução "просить"

<>
You requested more salt cakes? Вы просили еще солёных тортов?
Sak has arrived, as requested. Сак прибыл, как Вы просили.
The archdiocese specifically requested you. Епархия просит, что бы дело вели именно вы.
Horses shod and watered as requested. Как вы и просили, лошади подкованы и напоены.
Master key and building schematics you requested. Мастер-ключ и схема здания, как вы просили.
I made dinner reservations, as requested, for tomorrow night. Я заказал столик на завтра, как вы просили.
I retransmitted it just as you had requested, Master. Я переслал его, как вы и просили, учитель.
Have you found the information on Mercer I requested? Ты нашла информацию о Мёрсер, которую я просил?
I retransmitted it, just as you have requested, master. Я ретранслировал его, как вы и просили, учитель.
As requested, Miss Kates is safely under his protection. Как и просили, Мисс Кейтс под его защитой.
As you requested, the floor plans of the senate. Поэтажный план Сената, как вы и просили.
We requested that you get within your overdraft limit. Мы просили, что вы получаете в пределах установленного лимита овердрафта.
And, Boyle, as requested, you will be the deuce. И Бойл, как ты и просил, будешь Шлаком.
The Convenor requested assistance from UNGEGN members in this work. Координатор просил членов ГЭГНООН оказать помощь в этой деятельности.
The I T department has that item that you requested. АйТи отдел нашёл то, что вы просили.
I requested for the transfer not because my fear of death. Я прошу перевести не потому что я не боюсь умереть, люди могут умереть в любое время.
Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery. Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон.
Cuba declined the offer and instead requested expedited approval of food sales. Куба отклонила предложение и вместо этого просила об ускоренной выдаче разрешений на продажу продовольственных товаров.
He also requested more information about the problem of debt stock management. Он также просит представить дополнительную информацию о проблеме управления задолженностью.
Should you no longer sell the requested article, we ask for notification. Просим проинформировать нас в случае, если Вы больше не торгуете данным ассортиментом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.