Exemplos de uso de "Respectable" em inglês

<>
No respectable trout in this cove. В этой бухте не бывает солидной форели.
We must show them a respectable welcome. Мы должны устроить им солидный прием.
Real wrestling is a serious and respectable sport. Настоящий реслинг это серьезный и уважаемый вид спорта.
You know, like, a nice respectable break-up. Это будет хороший, приличный разрыв.
I am an upstanding, God-fearing, respectable woman. Я уважаемая, богобоязненная женщина, южанка.
China, in comparison, now looks like a respectable partner. Китай, по сравнению с ним, теперь выглядит порядочным партнером.
I'm a respectable butcher, I keep regular hours. Я уважаемый мясник, моя лавка работает в определённые часы.
A respectable girl wants to live a safe life. А девушки хотят жить спокойно.
Quite a respectable mode of life to be in. И это не самый плохой способ заработать на жизнь.
That is respectable, but we could do much better. Это хороший результат, но мы можем его существенно улучшить.
I am an upstanding, God-fearing, respectable Southern woman. Я уважаемая, богобоязненная женщина, южанка.
And the position is quite respectable, given its historical accuracy. Поза вполне приличная, учитывая её историческую достоверность.
Just when I thought I could finally lead a respectable life. Только я размечталась, что смогу пожить честно.
The entire eurozone economy is growing at respectable, albeit unspectacular, rates. Экономика во всей еврозоны растёт внушительными темпами, хотя и не поражающими воображение.
Last year, however, the world economy grew by a respectable 3%. Однако в прошлом году мировая экономика выросла на приличные 3%.
He played on Germany's well-known and respectable pacifist feelings. Он сыграл на хорошо известных и уважаемых в Германии пацифистских настроениях.
Try to crank up this party to a nice respectable level. Попытаемся вывести эту вечеринку на новый уровень.
When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking. Если вдруг банковское дело перестанет быть престижным, мы потеряем к нему интерес.
1 day a week – Respectable movement (50-70 pips from highs/lows) Один день в неделю: серьёзное движение (50-70 пунктов от максимума или минимума)
Nonetheless, Keynes’s attempt surely sets a respectable precedent for economic future gazing. Вместе с тем, попытка Кейнса, несомненно, создает авторитетный прецедент для пристального взгляда на будущую экономику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.