Exemplos de uso de "Richmond Stylish Convention" em inglês
And I went in for a job interview in the Richmond Public Schools in Virginia, the capital city, bought a three-piece suit - my concession to convention - kept my long beard and my afro and my platform shoes - at the time it was the '70s - and I walked in, and I sat down and had an interview.
Я пошел на собеседование для работы в средней школе в Ричмонде, столице Вирджинии, купил костюм-тройку, моя дань традиции, но оставил бороду и афро и ботинки на платформе, это были 70-е, вошел, сел за стол, и собеседование началось.
ECN-trading that allows trading in the interbank, trading platforms MultiTerminal and MetaTrader 5, permanently expanding payment systems list, renewed website notable for incredibly convenient navigation and stylish design and other novelties – all of these are implemented to make MasterForex trading more interesting, effective and pleasant.
ECN-торговля, позволяющая торговать на межбанковском рынке, новейшие торговые платформы MultiTerminal и MetaTrader 5, постоянно расширяющийся список платежных систем, обновленный сайт, отличающийся необычайно удобной навигацией и стильным дизайном и другие новшества – всё это внедряется компанией для того, чтобы торговля с MasterForex была интересней, эффективней и приятней.
His crew chief Chad Johnston said the 14 team was disappointed, but will now start focusing on next weekend's race in Richmond, Virginia.
Руководитель его команды Чед Джонстон сказал, что 14 членов команды расстроены, но теперь сосредоточатся на гонке в следующие выходные в Ричмонде, Вирджиния.
The new document standard is being applied in countries that have joined the convention on international transport.
Документ нового образца применяется в странах, которые присоединились к конвенции о международных перевозках.
In her high heels and stylish suit, the diminutive businesswoman looks every bit the investment banker she once was – with Russia’s legendary, pioneering Renaissance Capital - until joining Technopolis in 2012.
На высоких каблуках и в стильной юбке эта невысокая бизнесвумен выглядит точно так, как должен выглядеть банкир-инвестор, которым она когда-то была в легендарном «Ренессанс Капитал». В 2012 году она присоединилась к Технополису.
He decided to return this week, needing to win either at Atlanta or the next race at Richmond to claim a spot in the Chase.
Он решил вернуться на этой неделе, и ему нужно было выиграть или в Атланте, или на следующих гонках в Ричмонде, чтобы принять участие в Преследовании.
Based on the results of the convention, they adopted a resolution.
По итогам съезда приняли резолюцию.
Two such stylish personalities have so far commandeered the public opinion polls, and appear destined to meet in the second round.
Две такие элегантные личности пока захватили опросы общественного мнения, и кажется, им предназначено встретиться во втором раунде.
We'll go on to Richmond and hope we can do better there.
Мы поедем в Ричмонд и, надеюсь, там у нас получится лучше.
It has become convention among many researchers to study the momentum effect using stock returns over a trailing 12-month period, excluding the most recent month.
Стало договоренностью для многих исследователей изучать momentum эффект, используя результаты акций в 12-месячном окне, исключая самый последний месяц.
For example, Richmond Fed President Lacker, St. Louis Fed President Bullard and Cleveland Fed President Mester all said recently that they favour a June rate hike, but they have been at one extreme of the Committee’s thinking for some time and certainly are now when compared to what Chair Yellen said two weeks ago and FOMC Vice Chairman Dudley said in two appearances this week.
Например, Президент ФРС Ричмонда Лакер, Президент ФРС Сент-Луиса Буллард и Президент ФРС Кливленда Местер недавно сказали, что они выступают за повышение ставок июня, но они были на стороне Комитета в течение некоторого времени и, конечно же и теперь, после того, что Председатель Йеллен сказала две недели назад, и вице-председатель ФРС Дадли сказал на двух выступлениях на этой неделе.
Indeed, in an acknowledgment of just how much the evolving cyber landscape has placed private companies in the cross hairs, Microsoft last month proposed a Digital Geneva Convention that, much like its conventional military counterpart, would offer protections to non-state actors caught up in cyber action.
Действительно, в подтверждение того, что частные компании оказались на распутье из-за развивающейся киберперспективы, Microsoft в прошлом месяце предложила создать так называемую «Цифровую женевскую конвенцию», которая, подобно своему военному эквиваленту, предложила бы защиту негосударственным субъектам, оказавшимся в гуще киберсражений.
Their mother doesn't let them dress stylish, but they realy want to.
Стильно одеться мама не разрешает, но о-очень интересно.
The Richmond Fed manufacturing index, the Conference Board consumer index and the preliminary Markit service-sector PMI all for February are also to be released.
Также выходят - индекс производства ФРБ Ричмонда, индекс потребителей Conference Board и предварительный Markit для сферы услуг PMI все за февраль.
The Anglo-Russian Convention of 1907 was based on a simple premise, mutual recognition of each nation’s interests.
Англо-русское соглашение 1907 года было основано на очень простой посылке, которой стало взаимное признание интересов друг друга.
It's given us interesting furniture, stylish hi-fi, amusing children's toys and, of course, this.
Она дала нам интересную мебель, стильную аудио аппаратуру, забавные детские игрушки и, конечно это.
We have several Fed speakers on Tuesday’s agenda: Richmond Fed President Jeffrey Lacker, Atlanta Fed President Dennis Lockhart, Cleveland Fed President Loretta Mester and Kansas City Fed President Esther George speak.
У нас есть несколько выступлений членов ФРС на повестке дня вторника: президент ФРС Ричмонда Джефри Лакер, президент Атланты Денис Локарт, президент Кливленда Лоретта Местер и президент Канзас-Сити Эстер Джордж будут выступать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie