Exemplos de uso de "Salty" em inglês
We just have to go smell the salty spray.
Нам нужно лишь отправиться туда и, фигурально выражаясь, вдохнуть эти соленые брызги.
That is not just some disgusting, salty bundle of gauze.
Это не просто мерзкий, соленый моток марли.
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work.
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!
Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»!
We also found that Europa hosts a salty ocean, buried beneath a thick ice cap.
Мы также обнаружили, что у Европы есть соленый океан, скрытый под толстым ледовым панцирем.
Around Jupiter, Europa has a salty, subsurface sea and Titan has lakes of ethane and methane.
На спутнике Юпитера Европе существует океан соленой воды, а на Титане — метановые и этановые озера.
The transformed plants can grow in salty soil and be irrigated with brackish water, conserving fresh water for other uses.
Преобразованные растения могут расти в соленой почве и с орошениями с солоноватой водой, сохраняя пресную воду для других целей.
There are prodigious quantities of water on the globe, but most of it is salty ocean water and brackish groundwater.
Объёмы водных запасов на планете огромны, однако большинство из них состоит из солёной морской воды и солоноватых подземных вод.
There was a global ocean, probably salty, with volcanic landmasses resembling Hawaii or Iceland or even Olympus Mons on Mars.
— Был мировой океан, видимо, соленый. Были вулканические земные массивы, напоминающие Гавайи, Исландию или даже вулкан Олимп на Марсе.
I personally blame some hardwired human instinct for sitting around eating salty, greasy, sugary snacks in preference to hard physical labor.
Лично я во многом виню закоренелый человеческий инстинкт сидеть сиднем и есть солёную, жирную, сладкую пищу вместо тяжёлого физического труда.
A Mexican company, dealing with salty snacks (the buyer), concluded an oral agreement with a California based seller to purchase foil trading cards.
Мексиканская компания, занимающаяся легкими солеными закусками (покупатель), заключила с базирующимся в Калифорнии продавцом устное соглашение на закупку амальгамированных карточек для наклеивания торговых марок.
Your crops are withering as weather patterns become more volatile, your well water is too salty to drink, and rice is too expensive to buy at the market.
Ваши посевы гибнут, потому что погода всё более изменчива; вода в колодце стала такой солёной, что её невозможно пить; покупать рис на рынке слишком дорого.
At present, desalination of salty water (i.e., mainly sea and brackish water) to produce freshwater is now a realistic option only for energy-rich countries in the semi-arid and arid regions.
В настоящее время опреснение соленой воды (главным образом морской и солоноватой) для производства пресной воды является единственной реалистичной альтернативой для богатых энергетическими ресурсами стран в полузасушливых и засушливых районах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie