Ejemplos del uso de "Scientists" en inglés
Traducciones:
todos1827
ученый1619
научный работник15
естествоиспытатель3
ученая2
деятель науки1
otras traducciones187
The insects frequently escaped their cages and careened into the faces of scientists and lab techs.
Содержавшиеся там насекомые часто убегали из своих клеток и на лету натыкались на лица научных работников и технических специалистов лаборатории.
Well, now young scientists all over the world will be writing letters to you.
Ну, теперь юные естествоиспытатели со всего мира будут адресовать письма вам.
Only scientists are entitled to decide in questions of scientific truth and to determine the scientific value of research.”
Решения по вопросам, касающимся установления научных истин и определения научной ценности исследований, правомочны принимать исключительно деятели науки ".
Many more organizations, however, are still only conducting small-scale experiments and hiring their first data scientists.
Многие другие компании, однако, по-прежнему лишь проводят эксперименты в малом масштабе и начинают нанимать научных работников – специалистов по данным.
By contrast, the shortage in SSA of scientific, technical, and administrative skills, such as those of engineers, natural scientists, managers, and technicians, is a key reason why the East Asian “miracle” could not be reproduced there.
Противоположность этому – недостаток в странах SSA людей с научными, техническими и административными навыками, а именно инженеров, ученых-естествоиспытателей, менеджеров и техников, что является ключевой причиной того, почему восточноазиатское «чудо» не может быть воспроизведено здесь.
Scientists and the scientific research institutions exchange views and experiences through public discussions, seminars, exhibitions and publications.
Научные работники и научно-исследовательские учреждения обмениваются мнениями и опытом путем проведения публичных дискуссий, семинаров, выставок и издания публикаций.
The effective gathering and sharing of such information among regions and subregions is needed and will require the promotion of institutional development and the skills necessary for effective collaborative research and planning among the relevant scientific groups (i.e., physical and social scientists), policymakers and stakeholders.
Необходим эффективный сбор такой информации и обмен ею между регионами и субрегионами, а для этого необходимо поощрять институциональное развитие и вырабатывать профессиональные навыки, необходимые для проведения эффективных совместных научных исследований и планирования с участием соответствующих научных групп (например, естествоиспытателей и социологов), директивных структур и других заинтересованных участников.
Frequently, educational resources are focused on high-skilled professionals, such as scientists, engineers and doctors, while critical occupations, such as laboratory technicians, skilled trades, and nurses, are overlooked.
Часто ресурсы в области образования бывают сконцентрированными на высококвалифицированных специалистах, таких как научные работники, инженеры и врачи, в то время как крайне важные профессии, такие как техники-лаборанты, квалифицированные торговцы и медсестры, игнорируются.
Through access to digital libraries and databases, university curricula worldwide, and other electronic resources, scientists and engineers in developing countries could easily take advantage of such knowledge to develop local programmes and projects.
Благодаря доступу к электронным библиотекам и базам данных, университетским учебным программам всего мира и другим электронным ресурсам научные работники и инженеры развивающихся стран могут легко воспользоваться такими знаниями для разработки местных программ и проектов.
With this regard, an appropriate body should be established, on the volunteer basis, for example, by mobilizing local scientists, entrepreneurs and economists, to conduct a qualified testing of the business ideas generated by young people.
В этой связи можно было бы создать соответствующий орган, например, на добровольной основе, путем мобилизации местных научных работников, предпринимателей и экономистов, поручив ему проведение квалифицированных оценок бизнес-идей, выдвигаемых молодежью.
The network operates with leading scientific and technological institutions in developing countries, which collaborate as hubs of learning and training, and carry out advanced and basic training courses for scientists and researchers from these countries.
Сеть функционирует при участии ведущих научно-технологических учреждений развивающихся стран, которые выступают ключевыми центрами знаний и подготовки кадров и организуют продвинутые и базовые учебные курсы для научных работников и исследователей из этих стран.
The group met with the company's managing director and specialists and asked questions about the company's activities, its testing systems, the number of staff members with advanced degrees and the number of engineers and scientists on its staff.
Группа провела встречу с генеральным директором компании и рядом специалистов и расспросила их о деятельности компании, системах оценки, численности сотрудников, имеющих диплом о высшем образовании, и численности инженеров и научных работников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad