Exemplos de uso de "Seal" em inglês com tradução "уплотнение"

<>
No good if we can't get an airtight seal. Ничего хорошего не будет, если не будет герметичного уплотнения.
The cap must latch securely in place against the seal and filler pipe when closed. В закрытом положении крышка должна плотно прилегать к уплотнению и наливной трубе.
Yeah, these shields are designed to hermetically seal The entire car, so they'll hold. Да, эти щиты спроектированы для герметичного уплотнения всего автомобиля, так что они помогут.
Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets. " Чиода " была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки.
The recommendations establish uniform procedures for the classification of mechanical seal types and their requirements, as well as the acceptance and withdrawal of mechanical freight container seals based on a series of testing methods. Этими рекомендациями предписываются единообразные процедуры классификации типов механических уплотнений и требования к ним, а также порядок допущения и отмены допущения механических уплотнений грузовых контейнеров на основе серии испытательных методов.
I just put new gaskets and seals in, but she's still running rough. Я только что поставил новые прокладки и уплотнения, но она по-прежнему работает неровно.
Incorporating high vacuum (equal to or less than 0.01 Pa) rotating seals; or использующий высокий вакуум (равный или менее 0,01 Па) для уплотнения вращением; или
Sub-commission D2 recommends also discussing the perimeter of door seals instead of strictly considering the number of openings. Подкомиссия D2 рекомендует также обсудить вопрос о периметре дверных уплотнений вместо рассмотрения одного лишь количества отверстий.
Seals of openings shall be so arranged as to avoid any damage by the operation, filling and emptying of the bulk container. Уплотнения отверстий должны быть устроены таким образом, чтобы исключалась возможность любого повреждения в результате эксплуатации, наполнения и опорожнения контейнера для массовых грузов.
9-2.12.8 When cables pass through partitions or decks, the mechanical strength, watertightness and fire resistance of these partitions and decks shall not be affected by the seals. 9-2.12.8 При проходе кабелей через переборки или палубы механическая прочность, водонепроницаемость и огнестойкость этих переборок и палуб не должны нарушаться уплотнениями кабелей.
6-2.12.8 When cables pass through partitions or decks, the mechanical strength, watertightness and fire resistance of these partitions and decks shall not be affected by the seals. 6-2.12.8 При проходе кабелей через переборки или палубы механическая прочность, водонепроницаемость и огнестойкость этих переборок и палуб не должны нарушаться уплотнениями кабелей.
The recommendations establish uniform procedures for the classification of mechanical seal types and their requirements, as well as the acceptance and withdrawal of mechanical freight container seals based on a series of testing methods. Этими рекомендациями предписываются единообразные процедуры классификации типов механических уплотнений и требования к ним, а также порядок допущения и отмены допущения механических уплотнений грузовых контейнеров на основе серии испытательных методов.
Comprehensive checking (every sign): basic dimensions (in accordance with section 5.3.1), external appearance, markings, type and quality of paint or primer, state of seals, bungs, manholes; watertightness (only for steel signs with supporting floating parts which are not filled with foam plastic); сплошному контролю (каждый знак): основные размеры (по 5.3.1), внешний вид, маркировка, вид и качество окраски или грунтовки, состояние уплотнений, пробок, горловин: водонепроницаемость (только для стальных знаков с несущими поплавковыми частями, не заполненными пенопластом);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.