Exemplos de uso de "Setting up" em inglês com tradução "подставить"
Traduções:
todos5680
настраивать2623
создавать1156
настройка502
создание403
устанавливать240
открывать152
настраиваться118
заключать64
подготовка54
устраивать52
установка27
собираться18
подставить15
открытие10
введение9
собирать5
собрать5
подставлять3
сетап1
собираемый1
outras traduções222
Whoever's setting up your best man on a silver platter.
Того, кто подставил твоего шафера на блюдечке с голубой каёмочкой.
Smart enough to suspect that she's being set up.
Достаточно умна, чтобы подозревать, что ее подставили.
Did Douglas Stamper tell you to set up Lucas Goodwin?
Это Дуглас Стэмпер приказал тебе подставить Лукаса Гудвина?
I thought I was going on a date, but I was set up.
Я и правда думал, что пойду на свидание, но меня подставили.
And the Agency, in their infinite wisdom, decided that I set up my friend.
И ЦРУ, в своей бесконечной мудрости, решило, что я подставил своего друга.
If I'm right, it means you were set up, which makes this a murder.
Если я права, то вас подставили, что значит это было убийство.
Was at that point I believed we recognized that perhaps we've been set up for this.
Думаю, что именно тогда мы поняли, что нас, видимо, подставили.
Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice.
Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие.
Put on a big performance how sorry he is, how pissed off he is they got set up.
Закатил большую сцену по поводу того, как ему жалко и как он расстроен, что их подставили.
You pulled the trigger, you set up the patsy, And then you killed him and made it look like a suicide.
Нажали на курок и подставили лопуха, а затем убили его и обставили, как самоубийство.
We believe McManus was set up because of the threatening letter that he sent you, which means the individual involved has access to the files in your office.
Мы думаем, МакМануса подставили, из-за письма с угрозами, которое он послал вам, что значит, что тот, кто за этим стоит, имеет доступ к файлам у вас в офисе.
In the last three years alone there've been 12 cases where hard-to-catch criminals, they show up in front of his bench, they claim they've been set up.
Только за последние три года, было 12 дел, где неуловимые преступники сидели на скамейке напротив него и утверждали, что их подставили.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie