Exemplos de uso de "Shrimp" em inglês com tradução "креветочный"
Dad forgot to add the shrimp paste in the flat mushroom.
Папа забыл добавить креветочную пасту в грибы.
Okay, there is no way that that shrimp copter is ever getting off the ground.
Ладно, не может быть, чтобы этот креветочный вертолет вообще оторвался от земли.
Shrimp farms are a scourge on the earth, frankly, from an environmental point of view.
Креветочные фермы - это бедствие для земли, с точки зрения охраны окружающей среды.
Bahrain stated that it had received assistance from other States in the region to introduce selective shrimp nets to address by-catch of juvenile fish.
Бахрейн заявил, что получил от других государств региона помощь с внедрением избирательных креветочных сетей для преодоления прилова рыбной молоди.
But on the other hand, if you start measuring, how much would it actually cost to restore the land of the shrimp farm back to productive use?
Но, с другой стороны, если начать измерять сколько же на самом деле это стоит - восстановить землю креветочной фермы в состояние её продуктивного использования?
Implementation of the project on reduction of environmental impacts from tropical shrimp trawling, through introduction of by-catch technologies and change of management, aims to reduce discard and by-catch.
Целью осуществления проекта по сокращению экологического воздействия тропического креветочного промысла путем внедрения технологий, связанных с приловом, и изменений в руководстве является сокращение выброса и прилова рыбы.
Mexico reported that, by virtue of limited technical capacity, most shrimp trawling only took place in depths less than 200 m, and therefore only had limited impacts, if any, on deep-sea habitats.
Мексика сообщила, что в силу ограниченности технических возможностей бoльшая часть креветочного промысла ведется только на глубине менее 200 м, в связи с тем воздействие этого промысла на глубоководные местообитания является ограниченным, а то и нулевым.
The aggregate discard rate for cold/deep water shrimp fisheries is 39 per cent, but where use of by-catch reduction devices is mandatory, as in the north-west Atlantic, the discard rate is relatively low, in the order of 5 per cent.
Совокупный коэффициент выбросов при холодно- и глубоководном креветочном промысле составляет 39 процентов, однако там, где обязательно использование устройств, позволяющих сокращать прилов (а в Северо-Западной Атлантике оно обязательно), соответствующий коэффициент относительно низок, составляя порядка 5 процентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie