Exemplos de uso de "Sliding" em inglês

<>
However, in 1995, a cost recovery system designed on a sliding scale, with the lowest fees payable at the health stations and the highest at the tertiary level hospitals was introduced. Однако в 1995 году была внедрена система возмещения затрат, основанная на подвижной шкале, в соответствии с которой самые низкие расценки действуют в медицинских пунктах, а самые высокие- в больницах третьего уровня.
We have a sliding scale. У нас гибкая тарифная сетка.
It's a sliding scale. Это скользкий момент.
Your breasts are sliding off. У тебя грудь съехала.
Oh, boy, what banisters for sliding. О, какие скользкие перила.
That sounds like a sliding door. По звукам похоже на закрывающуюся дверь.
Yeah, chicks love sliding doors, Bernie. Да, цыпы любят дверцы, Берни.
Do you remember that movie Sliding Doors? Помните такой фильм "Осторожно, двери закрываются"?
Bring one more sliding door here, Kaoru! Принеси мне еще одну дверь, Каори!
They don't come sliding out to order. Он как из бутылки шампанского не вылетает.
But that's a sliding scale, isn't it? Ну, тут же не всё так просто, да?
He's probably sliding off our gardener right now. Он наверняка сейчас обвивается вокруг нашего садовника.
The automatic control system shows a low sliding factor. Система автоматического контроля отмечает незначительные флуктуации.
You barge into my house, remove all the sliding doors. Вы вломились ко мне в дом, раздвинули все двери.
You barge into my house, remove aII the sliding doors. Вы вломились ко мне в дом, раздвинули все двери.
I thought a big snail was sliding up my nightie. Мне показалось, что большая улитка забралась мне под ночнушку.
It tastes like sliding into home plate with your mouth open. Вкус как будто провёл языком по земле, да ещё рот открыл.
All these states are in peril of sliding into violent conflict. Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов.
I'm sliding the gun across the table to Sergeant Benson. Я передаю пистолет сержанту Бенсон, находящейся напротив меня.
Well, crazy, as you know, around here works on a sliding scale. Ну, безумие, как ты знаешь, сочинять истории на ходу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.