Exemplos de uso de "Souls" em inglês

<>
On All Souls' Day, Stephen Morton executed 15 people. В День поминовения усопших Стивен Мортон лишил жизни 15 человек.
From his perch at Oxford, where he became a fellow at All Souls College, he continued to tell inconvenient truths and remained an intellectual and moral presence in his country throughout its struggles against the oppressive regime, a series of workers’ uprisings, the rise of the Solidarity movement, and the final collapse of the regime in 1989. C высоты своего положения в Оксфорде, где он стал членом совета All Souls College, он продолжал высказывать неудобные истины, всегда оставался вместе со своей страной, морально и интеллектуально, в её борьбе против репрессивного режима, во время ряда восстаний рабочих, укрепления движения «Солидарность», и окончательного краха режима в 1989.
Well, one or two brave souls. Гм, один или два смельчака.
Diddle your souls while Rome burns. Валяйте дурака, пока пылает Рим.
Our palanquins carry the souls of dead Emperors. В наших паланкинах обитают духи усопших императоров.
God bless these brave souls who served so selflessly. Бог благословил этих смельчаков которые служили так самозабвенно.
It's the shrieks of oversexed souls in hell. Это вопли сладострастных грешников в аду.
They contain the souls of Emperors from centuries past! В паланкинах обитают духи императоров прошлых столетий!
The French munitions were destroyed by some brave Roman souls. Боеприпасы французов были уничтожены какими-то римскими сорвиголовами.
Do as you wish, but be it on your eternal souls. Ну, как знаешь, но это будет на твоей совести.
The Moorish artists were denied the possibility to draw things with souls. Мавританские художники были лишены возможности изображать одушевленные предметы.
Prime has been sung, Terce approaches, yet some have barely roused their souls. Первый час уже отпели, приближается третий, а некоторые только глаза протирают.
The current information states that of the 102 souls on board, we lost 6. Согласно последней информации, из 102 человек на борту мы потеряли 6.
I stole two pounds, ten shillings and sixpence from the vicar of All Souls, Hackney. Я украла 2 фунта, 10 шиллингов и 6 пенсов у викария церкви Всех Святых в Хакни.
Even clothing fibers - like these poor souls got run through the world's finest woodchipper. Даже нитки - как будто этим беднягам пришлось пройти через лучшую в мире дробилку.
Jean-Sol Partre, you're back from the USA, to confront the souls of the New World. Жан-Соль Партр, вы только что вернулись из США, так сказать, из Нового Света.
And we wouldn't now find ourselves trapped behind the silk curtain, living well in the United States but lost souls nonetheless. Мы не оказались бы сейчас за шелковым занавесом, найдя в США сытую жизнь, но потеряв духовные связи.
And many like-minded souls convened at a Federated Social Web Summit to discuss the future of this new take on social networking. Тогда на Федеративном саммите социальных сетей (Federated Social Web Summit) собралось множество единомышленников, решивших обсудить будущее такого подхода к социальным сетям.
So, they went to the police and they said, "We know that at the Rome railroad station, there are all these lost souls wandering around, muttering gibberish. Тогда они пошли в полицию и сказали, "Мы знаем, что по вокзалу Рима скитается целая куча бродяг, несущих бессвязную чушь.
And New Yorkers have grown accustomed to reading about subway heroes - brave souls who leap onto the tracks to rescue fallen commuters and then often slip away, uncomfortable with attention or credit. Жители Нью-Йорка привыкли читать о героях метро - храбрецах, которые прыгают на рельсы, чтобы спасти упавших пассажиров пригородных поездов, а затем часто убегают, испытывая неловкость от внимания или уважения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.