Ejemplos del uso de "Sounds" en inglés

<>
To turn off notification sounds: Чтобы выключить звуки уведомлений:
Sounds like they were fishing. Звучит так, как будто они что-то вынюхивали что-то.
It sounds plausible at first. На первый взгляд кажется, что да.
And I know that it sounds hokey, but. Знаю, прозвучит банально, но.
I heard scraping sounds on the wall outside, up here. Я слышала шум снаружи стены, вот здесь.
Well, that sounds like quite a performance. Что ж, похоже на неплохое представление.
An experimental group of artists, known as Throbbing Gristle, had been forging their own electronic industrial sounds in their Death Factory down the road in Hackney. Экспериментальная группа художников, известных под именем Throbbing Gristle выковывала свой собственный электронный саунд на Фабрике смерти в Хэкни.
Zs like high-pitched sounds. Зомби любят высокочастотные звуки.
Sounds like solid police work. Звучит, как серьезное полицейское расследование.
Sounds like a cool guy. Кажется, классный парень.
When the alarm sounds, we take our fight to them! Когда прозвучит сигнал тревоги, мы дадим им бой!
So they get immune to sounds that scare them after awhile. Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы
The second option sounds more relevant and, in that perspective, destination would have to determine the applicable law. Второй вариант представляется более целесообразным, и с учетом этого применимое право будет определяться целью полета.
I think it sounds like longing. Потому что это звук моей грусти.
Sounds like an Aerosmith album. Звучит как альбом "Аэросмит".
All of this sounds good. Все это, кажется, хорошо.
I know it sounds soppy, But I would give anything To have your arms around me right now. Я знаю, что это прозвучит жалко, но я бы отдала всё, лишь бы ты обнял меня.
On 1 September, the CIS peacekeeping force reported hearing helicopter sounds in the lower Kodori Valley, and one Abkhaz militiaman claimed to have observed a Georgian helicopter near Tsebelda village in the lower Kodori Valley. 1 сентября миротворческие силы СНГ сообщили о том, что слышали шум вертолета в нижней части Кодорского ущелья, а один абхазский милиционер заявил, что видел грузинский вертолет вблизи села Цебелда, расположенного в нижней части Кодорского ущелья.
Examples include sounds, movies, or pictures. Например, звуки, фильмы или рисунки.
That sounds good to me. Звучит неплохо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.