Exemplos de uso de "Spotlight" em inglês

<>
Eurozone Budgets Under the Spotlight Внимание на бюджеты стран еврозоны
I don't steal the spotlight. Я не увожу свет прожектора.
The indefinite ban on Syrian refugees imposed by the United States has cast a bright spotlight on one of the great challenges of our time. Бессрочный запрет на сирийских беженцев, введённый США, ярко высветил одну из главных проблем нашего времени.
now the spotlight is on you. сейчас в центре внимания находитесь вы.
It's the spotlight on the artist that helps you to focus. Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться.
11 September 2001 shone a new spotlight on the vital importance of multilateral efforts to maintain international peace and security — reflected, perhaps, in the award of the Nobel Peace Prize to the United Nations. События 11 сентября 2001 года по-новому высветили чрезвычайно важное значение многосторонних усилий по поддержанию международного мира и безопасности, что, по-видимому, нашло отражение в присуждении Организации Объединенных Наций Нобелевской премии мира.
This partner wouldn't steal the spotlight. Такой напарник не будет в центре внимания.
He'd only go hunting with a four-wheeler and a spotlight. Он всегда охотился с джипа, с прожектором.
Kept this venture out of the spotlight. К нашей затее не было бы столько внимания.
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. Великая творческая сила может навести прожектора на лишение, или показать, что лишение не то чем оно кажется.
South Korea in the G-20 Spotlight Южная Корея в центре внимания G-20
In such contexts - with a stage, a spotlight, and a spokesperson - women often shy away from leadership roles. В таких условиях - со сценой, прожектором и оратором - женщины часто уклоняются от руководящей роли.
Wait, all because Manny stole the spotlight? И все из-за того, что Мэнни обратил все внимание на себя?
All you had to do was play what was on the chart, not try and steal the spotlight. Все что тебе нужно было сделать, это сыграть то, что на чарте, а не пытаться украсть свет прожекторов.
Scroll down to the Life at Spotlight section. Прокрутите страницу вниз до раздела Жизнь в центре внимания.
I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness. Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор.
You know, you always end up stealing the spotlight. Ты всегда пытаешься быть в центре внимания.
That must mean sharing HIV's more notorious spotlight. Это означает, что внимание, которое так много уделяется проблеме ВИЧ-инфекции, необходимо поровну разделить между ВИЧ и туберкулезом.
This puts the spotlight on India all the more. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
You're trying to steal the spotlight from epic downfall! Хочешь урвать себе внимания от такого великого падения!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.