Exemplos de uso de "Status Report" em inglês com tradução "отчет о состоянии"
Items sent from bobby moore where status report appears in the subject line, body, and attachment contents.
Элементы, отправленные пользователем ivan voronkov и содержащие фразу отчет о состоянии в строке темы, тексте письма или вложениях.
Look, we're happy to talk about money, but first we need a status report on the.
Слушайте, мы с радостью поговорим о деньгах, но сначала нам нужен отчёт о состоянии.
Other details on the matter are given in chapter 8 also, in addition to what is stated in the annex entitled “Status Report”;
Другие подробные сведения по этому вопросу приводятся также в главе 8 и дополняют сведения, которые содержатся в приложении под названием «Отчет о состоянии дел»;
Kellogg provided a project status report which indicated that 72.9 per cent of its work was complete as at the fourth quarter 1990.
Компания " Келлогг " представила отчет о состоянии проекта, согласно которому, по состоянию на четвертый квартал 1990 года, по нему было выполнено 72,9 % всех работ.
96 The fact sheet is based upon a summary stock status report that CCSBT issued in 2004 for other RFMOs with an interest in southern bluefin tuna.
96 Эта сводка основывается на сводном отчете о состоянии запасов, который ККСБТ опубликовала в 2004 году для других РРХО, имеющих интерес к южному синему тунцу.
The annex entitled “Status Report” shows how the quantities of biological agents produced ended up and confirms their ineffectiveness in the event of storage for more than two years;
В приложении под названием «Отчет о состоянии дел» говорится о том, что в конечном счете стало с изготовленным количеством биологических агентов и подтверждается их неэффективность при хранении в течение более двух лет;
Even though you are delegating the item to an associate, you can keep an updated copy in your task list and receive a status report when it is completed.
Несмотря на то, что задача поручается другому исполнителю, в вашем списке задач может храниться обновляемая копия, и вы сможете получить отчет о состоянии по завершении задачи.
The details are given in chapter 8 and in supporting documents 16, 188, 189, 190 and 192, in addition to what is stated on the matter in the annex entitled “Status Report”;
Подробные сведения на этот счет приводятся в главе 8 и в подтверждающих документах 16, 188, 189, 190 и 192 и дополняют сведения по этому вопросу, содержащиеся в приложении под названием «Отчет о состоянии дел»;
The details are given in documents 65, 66, 67, 68 and 70 in the weaponization chapter of the declaration (chapter 8), in addition to what is stated in the annex entitled “Status Report”;
Подробные сведения на этот счет приводятся в документах 65, 66, 67, 68 и 70 в той главе заявления, где говорится о разработке боеприпасов (глава 8), и дополняют сведения, содержащиеся в приложении под названием «Отчет о состоянии дел»;
As evidence of its claim for contract losses, Kellogg provided, inter alia, the contracts, a projects status report for the period ended July 1990, a record of its billings on all three projects, an affidavit and correspondence with KNPC.
В качестве свидетельства по своей претензии в отношении контрактных потерь компания " Келлогг " предоставила, в частности, контракты, отчет о состоянии проектов за период, завершившийся в июле 1990 года, регистр выписанных счетов по всем трем проектам, одно свидетельское заявление и материалы переписки с КНПК.
Environment status reports in Azerbaijan include graphics, figures and maps.
В отчетах о состоянии окружающей среды Азербайджана приведены графики, рисунки и карты.
The sending server will retry delivery of the message, and will generate further status reports.
Отправляющий сервер будет повторно пытаться доставить сообщение и создавать дальнейшие отчеты о состоянии.
Azerbaijan, on the other hand, does use environmental modelling and forecasting to extrapolate data in its environment status reports.
В то же время в отчетах о состоянии окружающей среды Азербайджана используются экологическое моделирование и экологический прогноз для экстраполяции данных.
In Azerbaijan, for instance, some environment status reports can be accessed over the Internet, but they are not released on CD.
В Азербайджане, например, отчеты о состоянии окружающей среды частично доступны через Интернет, но не выпускаются на СD дисках.
Non-governmental organizations and representatives of other public groups are not enlisted in all countries in the production and subsequent discussion of environment status reports.
Не во всех странах НПО и представители других групп общественности привлекаются к подготовке и последующему обсуждению докладов и отчетов о состоянии окружающей среды.
The Ministry of the Environment, Construction and Land Development in the Republic of Moldova has set up an electronic data bank for use in producing environment status reports.
В настоящее время в Молдове Министерство экологии, строительства и развития территории создало свой электронный банк данных для подготовки отчета о состоянии окружающей среды.
IATTC has also modified its document series reporting the status and trends in fisheries, and detailed information and scientific analyses are now presented separately in stock status reports.
Кроме того, ИАТТК модифицировала серию своих документов, в которой сообщается о состоянии рыболовства и его тенденциях, и развернутая информация и презентация аналитических научных выкладок приводится теперь отдельно — в отчетах о состоянии запасов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie