Exemplos de uso de "Stump" em inglês
But I have nothing left. I am just an old stump.
Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
You're not a bear trying to get honey from a tree stump.
Ты же не медведь, пытающийся мед из дупла добыть.
What candidates promise on the stump is not always what they do in office.
Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне.
You invert the stump into the cecum and pull up on the purse strings.
Вы убрали остаток из слепой кишки и наложили швы.
The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation.
Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации.
Clapper especially hates appearing on Capitol Hill, where members of Congress wait to ambush him and play what he calls “stump the chump.”
Особенно Клеппер не любит появляться на Капитолийском холме, где члены конгресса только и ждут, чтобы устроить ему засаду и затеять то, что он называет «выставить его дураком».
Not many know that Stump Hole Cavern takes its name from the crippled prostitute who plied her trade here in the 17th century.
Не многие знают, что пещера Искалеченная Дырка названа так в честь одноногой проститутки, приводившей сюда своих клиентов в семнадцатом веке.
And if I would start a war for that lecherous little stump, what do you think I am doing for my oldest son and heir?
Так, если я развязал войну из-за этого развратного огрызка, что, по-твоему, я готов сделать для старшего сына и наследника?
Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse strings, but be careful not to break them.
Теперь, всё, что тебе нужно сделать - вывернуть остаток в слепую кишку и одновременно наложить кисетные швы, но будь осторожен, чтобы не порвать их.
Until a few decades ago, democratic leaders had to climb the electoral ladder, rung by rung, acquiring along the way a facility for retail politics, stump speaking, and the demands of assembling a working majority.
Еще несколько десятилетий назад демократическим лидерам приходилось подниматься по избирательной лестнице, ступенька за ступенькой, попутно обучаясь тому, как апеллировать к широким массам, произносить речи экспромтом и требовать присутствия рабочего большинства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie